Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de door de drc-instanties gedane » (Néerlandais → Français) :

56. is van mening dat reeds bij aanvang van de programma's en regelmatig tijdens de uitvoering ervan de waarschijnlijkheid en mogelijke impact van de voornaamste risico's voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen moeten worden beoordeeld door middel van het evalueren van de relevantie en geloofwaardigheid van de beleidslijnen en actieplannen van het land voor een beter bestuur, in het licht van de beschikbare institutionele en financiële middelen en het toetsen van de vorderingen aan de door de DRC-instanties gedane toezeggingen; verzoekt om het treffen van maatregelen om risico's te voorkomen of te beperken en duidelijk va ...[+++]

56. rappelle la nécessité, au début des programmes et régulièrement au cours de leur mise en œuvre, d'évaluer la probabilité et l'incidence potentielle des principaux risques qui pèsent sur la réalisation des objectifs des programmes, d’évaluer la pertinence et la crédibilité des politiques et des plans d’action du pays en matière d’amélioration de la gouvernance au regard des ressources institutionnelles et financières disponibles, et de comparer les progrès réalisés aux engagements pris par les autorités de la RDC; demande que des mesures soient prises afin de prévenir ou d'at ...[+++]


(a) reeds bij aanvang van de programma’s en regelmatig tijdens de uitvoering ervan de waarschijnlijkheid en mogelijke impact beoordelen van de voornaamste risico’s voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen; stelt vast dat daartoe (i) de relevantie en geloofwaardigheid van de beleidslijnen en actieplannen van het land voor een beter bestuur moeten worden geëvalueerd – in het licht van de beschikbare institutionele en financiële middelen – en (ii) de vorderingen moeten worden getoetst aan de door de DRC-instanties gedane toezeggingen;

(a) au début des programmes et régulièrement au cours de leur mise en œuvre, évaluer la probabilité et l'incidence potentielle des principaux risques qui pèsent sur la réalisation des objectifs des programmes; relève que, pour ce faire, il conviendra i) d'évaluer la pertinence et la crédibilité des politiques et des plans d'action du pays en matière d'amélioration de la gouvernance au regard des ressources institutionnelles et financières disponibles; ii) de comparer les progrès réalisés aux engagements pris par les autorités de la RDC;


reeds bij aanvang van de programma’s en regelmatig tijdens de uitvoering ervan de waarschijnlijkheid en mogelijke impact beoordelen van de voornaamste risico’s voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen; stelt vast dat daartoe (i) de relevantie en geloofwaardigheid van de beleidslijnen en actieplannen van het land voor een beter bestuur moeten worden geëvalueerd – in het licht van de beschikbare institutionele en financiële middelen – en (ii) de vorderingen moeten worden getoetst aan de door de DRC-instanties gedane toezeggingen;

au début des programmes et régulièrement au cours de leur mise en œuvre, évaluer la probabilité et l'incidence potentielle des principaux risques qui pèsent sur la réalisation des objectifs des programmes; relève que, pour ce faire, il conviendra i) d'évaluer la pertinence et la crédibilité des politiques et des plans d'action du pays en matière d'amélioration de la gouvernance au regard des ressources institutionnelles et financières disponibles; ii) de comparer les progrès réalisés aux engagements pris par les autorités de la RDC;


De huidige wijziging beoogt een wettelijke basis te geven aan de door de infrastructuurbeheerder gedane inning van een testbijdrage voor het gebruik van de buiten dienst gestelde infrastructuur, betaald ofwel door de aangewezen of de aangemelde instanties.

La présente modification vise à conférer une base légale à la perception, par le gestionnaire de l'infrastructure, d'une redevance d'essai pour l'utilisation de l'infrastructure mise hors service, payée soit par les organismes notifiés, soit par les organismes désignés.


De huidige wijziging beoogt een wettelijke basis te geven aan de door de infrastructuurbeheerder gedane inning van een testbijdrage voor het gebruik van de buiten dienst gestelde infrastructuur, betaald ofwel door de aangewezen of de aangemelde instanties.

La présente modification vise à conférer une base légale à la perception, par le gestionnaire de l'infrastructure, d'une redevance d'essai pour l'utilisation de l'infrastructure mise hors service, payée soit par les organismes notifiés, soit par les organismes désignés.


3. Elke verdragsluitende Regering zal aan een door de Commissie aan te wijzen instantie, binnen de grenzen van het mogelijke en met tussenpozen van niet langer dan een jaar, alle wetenschappelijke gegevens verstrekken, waarover zij met betrekking tot walvissen en de walvisvangst beschikt, alsmede de resultaten van de op grond van de bepalingen van lid 1 van dit artikel en van de bepalingen van artikel 4 gedane onderzoek ...[+++]

3. Chaque gouvernement contractant transmettra à tel organisme que pourra désigner la commission, dans la mesure du possible et à des intervalles ne dépassant pas un an, les informations scientifiques dont il disposera relativement aux baleines et à la chasse à la baleine, y compris les résultats des recherches poursuivies en vertu des dispositions du paragraphe 1 du présent article et de celles de l'article 4.


3. Elke verdragsluitende Regering zal aan een door de Commissie aan te wijzen instantie, binnen de grenzen van het mogelijke en met tussenpozen van niet langer dan een jaar, alle wetenschappelijke gegevens verstrekken, waarover zij met betrekking tot walvissen en de walvisvangst beschikt, alsmede de resultaten van de op grond van de bepalingen van lid 1 van dit artikel en van de bepalingen van artikel 4 gedane onderzoek ...[+++]

3. Chaque gouvernement contractant transmettra à tel organisme que pourra désigner la commission, dans la mesure du possible et à des intervalles ne dépassant pas un an, les informations scientifiques dont il disposera relativement aux baleines et à la chasse à la baleine, y compris les résultats des recherches poursuivies en vertu des dispositions du paragraphe 1 du présent article et de celles de l'article 4.


96. steunt het voorstel van de Commissie om door nationale instanties gedane uitgaven pas te vergoeden nadat de betreffende EU-subsidie aan de begunstigden is uitgekeerd; is van mening dat de betalingsprocedures hierdoor zullen worden bespoedigd en dat dit een beslissende stimulans zal zijn voor het doorvoeren van stringente nationale auditcontroles; wijst er echter op dat lidstaten of regio's hierdoor te maken zouden kunnen krijgen met liquiditeitsproblemen en dat er adequate voorzieningen moeten worden getroffen om dit te ondervangen;

96. soutient la proposition de la Commission visant à accorder le remboursement des dépenses aux autorités nationales uniquement lorsque la contribution de l'UE correspondante est versée aux bénéficiaires; constate que cette procédure permet de réaliser les paiements plus rapidement et incite considérablement à effectuer un contrôle national strict; fait remarquer que d'éventuels problèmes de liquidité peuvent survenir dans les États membres et les régions et qu'il conviendra de trouver des solutions en vue de l ...[+++]


Ik ondersteun de gedane aanbevelingen, in het bijzonder met het stimuleren van de uitwisseling tussen de lidstaten van de beste praktijken en de intensivering van de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties voor de media in het kader van het Europees Platform van regelgevende instanties (EPRA).

J’appuie les recommandations formulées, en mettant l’accent sur l’exhortation à l’échange des meilleures pratiques entre les États membres et à l’intensification de la coopération entre les autorités de régulation nationales des médias au sein de la plate-forme européenne des autorités de régulation (EPRA).


Alle door de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie gedane uitgaven moeten op rechtens bindende contracten of overeenkomsten en/of documenten zijn gebaseerd.

Toute dépense effectuée par l'organisme responsable de la mise en oeuvre doit être fondée sur des contrats, des conventions ou des documents juridiquement contraignants.


w