Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de drie spaanse ondervoorzitters » (Néerlandais → Français) :

Drie nieuwe Ondervoorzitters werden verkozen : de dames Pia Christmas-Moller (Denemarken) en Barbara Haering (Zwitserland) en de heer Oleh Bilorus (Oekraïne.

Trois nouveaux Vice-présidents ont été élus: Mmes Pia Christmas-Moller (Danemark) et Barbara Haering (Suisse) et M. Oleh Bilorus (Ukraine).


Drie nieuwe Ondervoorzitters werden verkozen : de dames Pia Christmas-Moller (Denemarken) en Barbara Haering (Zwitserland) en de heer Oleh Bilorus (Oekraïne.

Trois nouveaux Vice-présidents ont été élus: Mmes Pia Christmas-Moller (Danemark) et Barbara Haering (Suisse) et M. Oleh Bilorus (Ukraine).


Gedaan te Brussel, op 18 Oktober 2016, in tweevoud, in de Nederlandse, Franse en Spaanse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk rechtsgeldig.

Fait à Bruxelles, le 18 octobre 2016, en double exemplaire, en langues française, néerlandaise et espagnole, les trois textes faisant également foi.


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragra ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » ...[+++]


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l' ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de ondervoorzitter van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, artikel 9; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2010 houdende hernieuwing van vijf mandaten van de op voordracht van het Parlement gekozen leden van de Koninklijke Co ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du vice-président de la Commission royale des Monuments et des Sites Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites, l'article 9; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010 portant renouvellement de cinq mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation du Parlement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2011 por ...[+++]


Indien dat niet het geval zou zijn bestaan er onder de drie verdragen in kwestie mechanismes die nazien op de effectieve uitvoering van die verplichtingen, die desgevallend de Spaanse regering zullen aanmanen om veranderingen in de wet in kwestie uit te voeren.

Si ce n'était pas le cas, les trois traités susmentionnés prévoient des mécanismes qui veillent à l'exécution effective de ces engagements et qui, le cas échéant, exhorteront le gouvernement espagnol à effectuer des modifications dans la loi en question.


38. Het Voorzitterschap bestaat uit drie rechters die door de andere rechters voor drie jaar uit hun midden worden gekozen in de hoedanigheid van voorzitter, eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitter. Het voorzitterschap is in hoofdzaak belast met het goede beheer van het Hof, met uitzondering van het bureau van de Procureur (artikel 38).

38. La Présidence est composée de trois juges élus par leurs pairs pour trois ans en tant que Président, Premier et Second Vice-Président; elle est chargée essentiellement de la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur (article 38).


Het gaat over de voorzitter van de Senaat, de drie ondervoorzitters en de drie quaestoren die in die functie worden aangewezen door de plenaire vergadering (artikel 8, 1º, van het reglement van de Senaat) en ook over de voorzitter en de ondervoorzitters van de commissies die in die functie worden benoemd door een stemming van de commissie in haar geheel (artikel 23 van het reglement van de Senaat).

Ainsi en est-il du président du Sénat, de ses trois vice-présidents et des trois questeurs qui sont désignés à ces fonctions par un vote de l'assemblée plénière (article 8, 1º, du règlement du Sénat); ainsi en est-il également des président et vice-présidents des commissions nommés à ces fonctions par un vote de la commission toute entière (article 23 du règlement).


38. Het Voorzitterschap bestaat uit drie rechters die door de andere rechters voor drie jaar uit hun midden worden gekozen in de hoedanigheid van voorzitter, eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitter. Het voorzitterschap is in hoofdzaak belast met het goede beheer van het Hof, met uitzondering van het bureau van de Procureur (artikel 38).

38. La Présidence est composée de trois juges élus par leurs pairs pour trois ans en tant que Président, Premier et Second Vice-Président; elle est chargée essentiellement de la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur (article 38).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de drie spaanse ondervoorzitters' ->

Date index: 2020-12-10
w