Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ene kant 95 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou namelijk niet graag zien dat we aan de ene kant 160 miljoen euro minder administratieve lasten hebben en aan de andere kant een soortgelijk bedrag kwijt zijn aan de implementatie en de technische configuratie van de koppeling van de ondernemingsregisters.

Je ne serais pas heureux d’apprendre que, si 160 millions d’euros sont économisés d’un côté, le même montant doit être investi par ailleurs dans le développement de solutions techniques et la mise en œuvre de l’interconnexion des registres de commerce.


Aan de ene kant is er een gevaar – en een echt gevaar – dat de procedure wordt gekaapt door belangengroepen en machtige lobbygroepen die zonder problemen aan een miljoen handtekeningen kunnen komen.

D’une part, il y a un risque – et un vrai danger – que le processus soit monopolisé par des groupes d’intérêt et des lobbies puissants qui n’auraient aucune difficulté à réunir un million de signatures.


Aan de ene kant moet het experimentele programma worden opgestart met twee miljoen euro per jaar – iets waar het Parlement nu al twee jaar op aandringt.

D’un côté, le lancement du programme expérimental que défend depuis deux ans maintenant le Parlement européen en le dotant d’une enveloppe de deux millions d’euros par an.


De hongersnood die echter tussen 1932 en 1933 heeft geleid tot de dood van bijna tien miljoen Oekraïners is niet alleen het gevolg geweest van het absurdistische economische en socialistische systeem van het communisme, noch van de haatgevoelens die het tegen de boerenbevolking had, maar is een vooropgezet plan van de Sovjetautoriteiten geweest. Zij eisten aan de ene kant de gehele voedselvoorraad van de boeren op, waaronder het za ...[+++]

Cependant, la famine qui a tué près de 10 millions d’Ukrainiens entre 1932 et 1933 n’est pas seulement le résultat de l’absurdité économique et sociale du communisme, ni de la haine qu’il porte au monde paysan. Mais elle a été programmée par les autorités soviétiques qui ont, d’une part, réquisitionné tous les stocks de nourriture des paysans, y compris les semences et, de l’autre, utilisé les forces de l’ordre pour interdire, par ...[+++]


Aan de ene kant sterven jaarlijks zes miljoen mensen aan aids, tuberculose en malaria – ze komen uit de armste landen van de wereld – en is er een gebrek aan effectieve en betaalbare geneesmiddelen.

D’autre part, six millions de personnes meurent chaque année du SIDA, de la tuberculose et de la malaria, ils habitent les pays les plus pauvres du monde et ils manquent de médicaments à la fois efficaces et abordables.


Desgevallend zal een nieuw advies worden gevraagd aan de Hoge Raad wat zou kunnen inhouden dat de Vlaamse regering aan de ene kant 95 miljoen euro wint, maar aan de andere kant 157 miljoen euro verliest.

Le cas échéant un nouvel avis sera demandé au Conseil supérieur, ce qui pourrait impliquer que le gouvernement flamand gagne 95 millions d'une part mais en perde 157 d'autre part.


Het bedrijf zal namelijk aan de ene kant 125 miljoen euro investeren in de opleiding van haar personeel, om hen in staat te stellen de nodige kennis en vaardigheden te verwerven waarmee ze de evoluties van het bedrijf kunnen volgen en op die manier een arbeidsplaats bij Belgacom kunnen behouden.

En effet, d'une part l'entreprise va investir 125 millions d'euros dans la formation de son personnel afin de lui permettre d'acquérir les connaissances et compétences qui leur permettront de suivre les évolutions de l'entreprise et donc de pouvoir conserver un emploi chez Belgacom.


4. a) en b) De financiering verzekerd door het groothertogdom Luxemburg, bestaande aan de ene kant uit 10 miljoen ecus die door die Staat vanwege de Europese Gemeenschap werd verkregen en aan de andere kant uit 150 miljoen Belgische frank (te indexeren) die worden opgebracht door de Luxemburgse Staat zelf, zal rechtstreeks worden gebruikt voor de elektrificatie van het Belgische deel van de verbinding Luik-Luxemburg.

4. a) et b) Le financement assuré par le grand-duché de Luxembourg, formé, d'une part, de 10 millions d'écus obtenus par cet Etat auprès des Communautés européennes et, d'autre part, de 150 millions de francs belges (à indexer) provenant de l'Etat grand-ducal, sera directement affecté à la réalisation de l'électrification du tronçon belge de la liaison Liège-Luxembourg.


Aan de ene kant 40 miljard om mensen te doden, aan de andere kant één miljard om 38 miljoen levens te redden!

40 milliards, d'une part, pour tuer des gens, un milliard, d'autre part, pour sauver 38 millions de personnes !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ene kant 95 miljoen' ->

Date index: 2024-05-10
w