Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de eventuele beperkingen waaraan » (Néerlandais → Français) :

4° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verhogingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 1°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingheffing op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden.

4° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les augmentations du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 1°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles une taxation des stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera.


5° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 2°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden".

5° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 2°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera".


Eventuele beperkingen moeten gerechtvaardigd worden door de concrete situatie en daarmee in verhouding zijn.

D'éventuelles restrictions doivent se justifier par la situation concrète et être proportionnelles à celle-ci.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


Mijn diensten zijn dus niet in staat om u verder te informeren over de eventuele beperkingen in dit kader, te meer omdat de materies betreffende de gemeentelijke fiscale autonomie ten aanzien van de toezichthoudende overheid complex zijn.

Mes services ne sont donc pas en mesure de vous informer plus en avant sur les éventuelles limites dans ce cadre d'autant plus que les matières relatives à l'autonomie fiscale communale face à l'autorité de tutelle sont complexes.


De gedeeltelijke of zelfs volledige overname van de adviezen van de afdeling wetgeving in een verslag dat bestemd is voor het parlement, zou inderdaad tot een gevaarlijke vermenging van verschillende soorten documenten leiden, nog afgezien van de beperkingen waaraan de openbaarmaking van deze adviezen onderworpen is.

Reproduire en tout ou partie des avis de la section de législation dans un rapport destiné au Parlement serait assurément une dangereuse confusion de genres, sans parler de la circonstance que la publicité des avis connaît toujours des limites.


24. De vermelde moeilijkheid heeft ten slotte ook te maken met de draagwijdte van de specifieke beperkingen waaraan de rechten die zowel in de Grondwet als in het Europees Verdrag en zijn protocollen zijn erkend, kunnen worden onderworpen.

24. Enfin, la difficulté que l'on évoque tient aussi à la teneur des limitations particulières susceptibles d'être apportées aux droits reconnus à la fois par la Constitution et par la Convention européenne et ses protocoles.


3. De landen van de Unie die krachtens dit artikel de bescherming van de rechten van de auteurs beperken, moeten daarvan aan de Directeur-generaal van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (hierna te noemen de « Directeur-generaal ») kennis geven door een schriftelijke verklaring, waarin moeten worden aangegeven de landen tegenover welke de bescherming wordt beperkt evenals de beperkingen waaraan de rechten van de tot die landen behorende auteurs zijn onderworpen.

3. Les pays de l'Union qui, en vertu du présent article, restreindront la protection des droits des auteurs, le notifieront au Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (ci-après désigné « le Directeur général ») par une déclaration écrite, où seront indiqués les pays vis-à-vis desquels la protection est restreinte, de même que les restrictions auxquelles les droits des auteurs ressortissant à ces pays sont soumis.


De gedeeltelijke of zelfs volledige overname van de adviezen van de afdeling wetgeving in een verslag dat bestemd is voor het parlement, zou inderdaad tot een gevaarlijke vermenging van verschillende soorten documenten leiden, nog afgezien van de beperkingen waaraan de openbaarmaking van deze adviezen onderworpen is.

Reproduire en tout ou partie des avis de la section de législation dans un rapport destiné au Parlement serait assurément une dangereuse confusion de genres, sans parler de la circonstance que la publicité des avis connaît toujours des limites.


Dit is gebaseerd op de uitgevoerde risicoanalyses door experts die beschikken over de noodzakelijke technische kennis en rekening houdend met de specifieke waaier van vaardigheden en eventuele beperkingen van personen met een handicap.

Ces procédures sont basées sur les analyses de risque effectuées par les experts qui disposent de la connaissance technique nécessaire et tiennent compte de l'éventail spécifique des aptitudes et des restrictions éventuelles des personnes avec un handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de eventuele beperkingen waaraan' ->

Date index: 2021-12-01
w