Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de fondsspecifieke opdrachten overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Om bij te dragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei alsook aan de fondsspecifieke opdrachten overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen, met inbegrip van economische, sociale en territoriale cohesie, steunt elk ESI-fonds de volgende thematische doelstellingen:

En vue de contribuer à la réalisation de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi qu'à celle des missions spécifiques des Fonds, dans le respect de leurs objectifs définis par le traité, y compris la cohésion économique, sociale et territoriale, chaque Fonds ESI soutient les objectifs thématiques suivants:


Om bij te dragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei alsook aan de fondsspecifieke opdrachten overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen, met inbegrip van economische, sociale en territoriale cohesie, steunt elk ESI-fonds de volgende thematische doelstellingen:

En vue de contribuer à la réalisation de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi qu'à celle des missions spécifiques des Fonds, dans le respect de leurs objectifs définis par le traité, y compris la cohésion économique, sociale et territoriale, chaque Fonds ESI soutient les objectifs thématiques suivants:


Doel van de functie De ombudsmedewerker is verantwoordelijk voor een geheel van opdrachten, overeenkomstig de richtlijnen en de objectieven vastgesteld door het College.

Objectif de la fonction Le collaborateur médiation est responsable d'un ensemble de tâches à réaliser conformément aux directives et aux objectifs fixés par le Collège.


§ 2 - De Minister behoudt de bevoegdheid om ambtshalve maatregelen te nemen zoals bepaald in artikel 47 van het koninklijk besluit uitvoering en om te beslissen over de uitsluiting van de opdrachten overeenkomstig artikelen 48 en 49 van voormeld besluit.

§ 2 - Le Ministre reste compétent pour prendre les mesures d'office prévues à l'article 47 de l'arrêté royal exécution et pour décider de l'exclusion des marchés en application des articles 48 et 49 du même arrêté.


Artikel 4. Artikel 4 bepaalt de draagwijdte van de rechtstreekse bevraging en dus de behoefte om te kennen van de Dienst Vreemdelingenzaken, om de Dienst Vreemdelingenzaken in staat te stellen om zijn wettelijke opdrachten overeenkomstig de wet van 15 december 1980 uit te oefenen.

Article 4. L'article 4 définit la portée de l'interrogation directe, et donc le besoin d'en connaître de l'Office des étrangers, afin de permettre à l'Office des étrangers d'exercer ses missions légales conformément à la loi du 15 décembre 1980.


1. De ESI-fondsen verlenen door middel van meerjarenprogramma's steun, die een aanvulling vormt op nationale, regionale en lokale steunmaatregelen, aan de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei alsook door middel van de fondsspecifieke opdrachten op grond van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, waaronder economische, sociale en territoriale cohesie, waarbij rekening wordt gehouden met de desbetreffende geïntegreerde Europa 2020-richtsnoeren en de relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn ...[+++]

1. Les Fonds ESI apportent un soutien, à travers des programmes pluriannuels, en complément des interventions nationales, régionales et locales, à la réalisation de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ainsi qu'à travers des missions spécifiques des Fonds, dans le respect des objectifs des Fonds ESI définis par le traité, y compris la cohésion économique, sociale et territoriale, en tenant compte des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020 et des recommandations pertinentes spécifiques à chaque pays adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnem ...[+++]


b)de vorderingen die gemaakt zijn bij de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, alsmede van de fondsspecifieke opdrachten als bedoeld in artikel 4, lid 1, door de bijdrage van de ESI-fondsen aan de geselecteerde thematische doelstellingen, en in het bijzonder ten aanzien van de mijlpalen die in het prestatiekader voor elk programma zijn vastgesteld en ten aanzien van de steun die gebruikt is voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering.

b)des progrès accomplis en vue de la réalisation de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi que dans l'accomplissement des missions spécifique de chaque fonds, visées à l'article 4, paragraphe 1, par la contribution des Fonds ESI à la réalisation des objectifs thématiques sélectionnés, en particulier en ce qui concerne les valeurs intermédiaires définies dans le cadre de performance pour chaque programme et le soutien utilisé pour atteindre des objectifs liés au changement climatique.


a)regelingen om afstemming op de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei te waarborgen, alsook de fondsspecifieke opdrachten op grond van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, waaronder economische, sociale en territoriale cohesie, met inbegrip van:

a)les modalités qui garantissent la concordance avec la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi qu'avec celle des missions spécifiques des Fonds, dans le respect de leurs objectifs définis par le traité, y compris la cohésion économique, sociale et territoriale, et notamment:


Gemengde opdrachten die betrekking hebben op opdrachten waarop deze titel van toepassing is, alsook op opdrachten die onder titel 3 vallen Art. 22. Wanneer een opdracht zowel betrekking heeft op opdrachten waarop deze titel van toepassing is als op opdrachten voor de uitoefening van een activiteit waarop titel 3 van toepassing is, worden de toepasselijke regels, niettegenstaande artikel 21, § 2, bepaald overeenkomstig de artikelen 103 tot 105.

Marchés mixtes ayant trait à des marchés auxquels le présent titre est d'application, ainsi qu'à des marchés tombant sous le titre 3 Art. 22. Lorsqu'un marché a pour objet à la fois des marchés relevant du présent titre et des marchés en vue de l'exercice d'une activité relevant du titre 3, les règles applicables sont, nonobstant l'article 21, § 2, déterminées conformément aux articles 103 à 105.


Onderstaande tabel bevat een globaal overzicht van de overheidsopdrachten van Infrabel inzake infrastructuur in de afgelopen vijf jaar, met (percentsgewijs uitgedrukt) in kolommen: - A = de door Infrabel geraamde kostprijs tegenover de prijs waaraan de opdrachten werden gegund; - B = de prijs waaraan de opdrachten werden gegund; - C = de prijs waaraan de opdrachten werden gegund vermeerderd met de goedgekeurde bijkomende uitgaven; - D = de finale kostprijs van de werken tegenover de prijs waaraan de opdrachten werden gegund: Omwille van de vertrouw ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente une vue d'ensemble des marchés publics Infrastructure d'Infrabel pour les cinq dernières années, avec (exprimé en pour cent) dans les colonnes: - A = le coût estimé par Infrabel par rapport au prix auquel les marchés ont été attribués; - B = le prix auquel les marchés ont été attribués; - C = le prix auquel les marchés ont été attribués majoré des dépenses supplémentaires approuvées; - D = le coût final des travaux, par rapport au prix auquel les marchés ont été attribués: Le détail, marché par marché ne peut être communiqué à ce niveau de détail pour des raisons de confidentialité dans le respect de la ...[+++]


w