Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de fsma heeft toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

De FSMA heeft rekening gehouden met de reacties die zij bij deze raadpleging heeft ontvangen, voor zover die verantwoord waren in het licht van de door het ontwerpreglement nagestreefde doeleinden.

La FSMA a tenu compte des réactions exprimées lors des consultations susmentionnées, pour autant que celles-ci soient justifiées au regard des objectifs poursuivis par le projet de règlement.


Ons advies was gunstig omdat de ontmoeting aansluit bij de opdracht als VN-pleitbezorger die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan H.M. de Koningin heeft toevertrouwd.

Notre avis était positif étant donné que cette rencontre s'inscrit dans le cadre de la mission de SDG Advocate confiée à S.M. la Reine par le Secrétaire général des Nations Unies.


Ik zou het geachte parlementslid eraan willen herinneren dat ten gevolge van het Derde Energiepakket de wetgever aan België het toezicht van de CREG heeft toevertrouwd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, en dit sinds 2012.

Je voudrais rappeler à l'honorable membre qu'à la suite du Troisième Paquet Energétique, le législateur a confié en Belgique la surveillance de la CREG à la Chambre des représentants, et ce depuis 2012.


In La LibreBelgique van 30 juni 2015 wordt gewag gemaakt van de opdracht die u aan de heer Bruno Colmant heeft toevertrouwd in verband met de nucleaire taks.

"La Libre" du 30 juin 2015 revient sur la mission que vous avez confiée à Monsieur Bruno Colmant relative à la taxe nucléaire.


Voorts zijn er kosten die haar worden opgelegd, zoals de kosten die de FSMA verplicht is te dragen uit hoofde van Europese regelgeving, inzonderheid de bijdragen verschuldigd aan de Europese toezichtsautoriteiten ESMA, EIOPA en EBA, of uit hoofde van internationale akkoorden en, onder andere, de kosten verbonden aan de werking van de commissies waarvan de wetgever de organisatie en het secretariaat aan de FSMA heeft toevertrouwd, inzonderheid :

Ensuite, elle doit s'acquitter de frais qui lui sont imposés, tels que les frais qu'elle doit obligatoirement supporter en vertu de la réglementation européenne, notamment des contributions dues aux autorités de surveillance européennes ESMA, EIOPA et EBA, ou résultant d'accords internationaux et, entre autres, les frais liés au fonctionnement des commissions dont la législateur a confié l'organisation et le secrétariat à la FSMA, en particulier :


Gelet op de raadgevende taak die aan de NBB en de FSMA is toevertrouwd wat betreft het vaststellen van de vereisten zoals bedoeld in dat artikel 2, zal de fiscale Administratie, in voorkomend geval, die instanties kunnen raadplegen om te beoordelen of de vereisten daadwerkelijk analoog zijn.

Le cas échéant et dans la lignée de la mission d'avis confiée à la BNB et à la FSMA pour ce qui concerne la fixation des critères prévus audit article 2, l'Administration fiscale pourra consulter ces instances concernant l'appréciation de l'analogie effective des critères.


« 21° door de aanvrager, tegen de weigering tot inschrijving waartoe de FSMA heeft beslist krachtens artikel 32 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, of wanneer de FSMA zich niet heeft uitgesproken binnen een termijn van drie maanden na indiening van een volledig dossier.

« 21° au demandeur, contre le refus d'inscription décidé par la FSMA en vertu de l'article 32 de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, ou lorsque la FSMA n'a pas statué dans un délai de trois mois à dater de l'introduction d'un dossier complet.


36". nationale toezichthoudende instantie": het nationale orgaan of de nationale organen waaraan een lidstaat de toezichtstaken overeenkomstig deze verordening heeft toevertrouwd en de nationale bevoegde autoriteiten waaraan de in artikel 8 ter van Verordening (EG) nr. 216/2008 vermelde taken zijn toevertrouwd;

36. «autorité nationale de surveillance»: l’organisme national ou les organismes nationaux chargés par un État membre des tâches de surveillance à assurer conformément au présent règlement et les autorités nationales compétentes chargées des tâches visées à l’article 8 ter du règlement (CE) n° 216/2008;


De rol van de complianceofficers die, conform artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002, door de FSMA worden erkend, bestaat er meer specifiek in om, binnen de betrokken gereglementeerde onderneming, de naleving te garanderen van de gedragsregels waarvan het toezicht aan de FSMA is toevertrouwd bij artikel 45, § 1, 3°, en § 2, van de wet van 2 augustus 2002.

Le rôle des compliance officers agréés par la FSMA conformément à l'article 87bis de la loi du 2 août 2002 est plus précisément d'assurer, au sein de l'entreprise réglementée concernée, le respect des règles de conduite dont la FSMA doit veiller au respect conformément à l'article 45, § 1, 3° et § 2, de la loi du 2 août 2002.


2. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 valt degene aan wie de vervoerder, de reisagent, de touroperator of de terminalexploitant de vervulling van een verplichting heeft toevertrouwd, bovendien, voor de verplichting die hem is toevertrouwd, onder de bepalingen van deze verordening, daaronder begrepen bepalingen inzake aansprakelijkheden en verweren.

2. Outre le paragraphe 1, la partie qui s’est vu confier l’exécution d’une obligation par le transporteur, l’agent de voyages, le voyagiste ou l’exploitant de terminal est soumise aux dispositions du présent règlement, y compris les dispositions relatives à la responsabilité et aux moyens de s’en exonérer, pour ce qui est de l’obligation qui lui a été confiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de fsma heeft toevertrouwd' ->

Date index: 2022-07-19
w