Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de gang zijnde werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

1) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, herinnert eraan dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, voorziet in een evaluatie van die regeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan, met name door de Nationale Arbeidsraad, en betreurt dat de Senaatscommissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden tijdens haar werkzaamheden geen rekening heeft gehouden met die wettelijke verplichting en met de daarover ...[+++]

1) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, rappelle dans ce cadre que l'article 16 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses prévoit une évaluation de ce système trois ans après son entrée en vigueur notamment par le Conseil national du travail et déplore que lors de ses travaux, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat n'ait également pas tenu compte de cette obliga ...[+++]


Door het aannemen van deze tekst wordt het mogelijk om, zonder revolutionaire veranderingen aan te brengen in ons strafrechtelijk systeem, belangrijke lacunes in het Belgisch recht te dichten en zou België een coherente en moderne wetgeving krijgen op het gebied van de strijd tegen omkoping, in de lijn van de internationale akten en de aan de gang zijnde werkzaamheden van de internationale organisaties (Europese Unie, Raad van Europa, OESO, UNO). Die wetgeving kan zelfs dienen als wetgevend model voor de discussies over deze materie in deze organisaties.

L'adoption d'un tel texte, sans apporter de modification révolutionnaire à notre système pénal, permettrait de combler des lacunes importantes du droit belge et doterait la Belgique d'une législation cohérente et moderne dans le domaine de la lutte contre la corruption, s'inscrivant dans la ligne des instruments et des travaux au sein des enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe, OCDE, ONU), qui pourrait même servir de modèle législatif pour les discussions à ce sujet au sein de ces enceint ...[+++]


Deze informatie verklaart een zekere vertraging, helaas, van de aan de gang zijnde werkzaamheden.

Toutes informations expliquant un certain ralentissement, hélas, des travaux en cours.


(iii) het Europees Parlement moet tevens over de aan de gang zijnde werkzaamheden geïnformeerd worden.

(iii) le Parlement européen doit également être informé des travaux en cours.


Bijzonder geval van een aan de gang zijnde ziekenhuisopname Wanneer de aansluiting van een personeelslid wordt beëindigd zonder dat de overeenkomst gezondheidszorgen is opgezegd, zal AG Insurance overeenkomstig punt 7 (terugbetaling van AG Insurance) de kosten terugbetalen van de op dat ogenblik aan de gang zijnde ziekenhuisopname en dit gedurende maximum 180 dagen, vanaf de beëindiging van de aansluiting.

Cas particulier d'une hospitalisation en cours : lorsque l'affiliation d'un membre du personnel prend fin sans que la convention soins de santé ne soit résiliée, AG Insurance réglera, conformément au point 7 (remboursement de AG Insurance), les frais de l'hospitalisation en cours à ce moment, pendant une durée maximum de 180 jours comptés depuis la fin de l'affiliation.


Dankzij een aan de gang zijnde hervorming van het barema van de bijdragen, benadert het aandeel van België de verdeelsleutel die binnen de Verenigde Naties wordt gebruikt.

Grâce à une réforme en cours du barème des contributions, la part de la Belgique se rapproche de la clef de répartition utilisée au sein des Nations-Unies.


Uiteraard kunt u de resultaten van een aan de gang zijnd onderzoek niet bekendmaken, maar ik zou u een vraag willen stellen die voortbouwt op de vraag aan minister van Mobiliteit Galant van april 2015.

Il vous appartient évidemment ne pas dévoiler les résultats d'une enquête en cours mais je souhaitais vous interroger dans le prolongement de la question adressée à la ministre de la Mobilité, Jacqueline Galant, en avril 2015.


Deze boodschappen konden worden gelinkt aan 19 aan de gang zijnde operationele dossiers (waaronder de aanslagen in november te Parijs en het Thalys incident).

Sur la période, les messages ont pu être liés à 19 dossiers opérationnels (dont les dossiers relatifs aux événements de Paris et à ceux du Thalys).


De aan de gang zijnde werken hebben betrekking tot het tractie-onderstation in Waterloo, waardoor de elektriciteitsvoorziening van lijn 124 zal kunnen worden opgevoerd.

Les travaux en cours sont ceux de la sous-station de traction à Waterloo. Ils permettront de renforcer l’alimentation électrique de la ligne 124.


Deze informatie verklaart een zekere vertraging, helaas, van de aan de gang zijnde werkzaamheden.

Toutes informations expliquant un certain ralentissement, hélas, des travaux en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de gang zijnde werkzaamheden' ->

Date index: 2023-01-26
w