Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de getroffen organisatie zelf " (Nederlands → Frans) :

Het is aan de getroffen organisatie zelf om klacht in te dienen bij de politiediensten die vervolgens beslissen een onderzoek te openen.

Il appartient à l'organisation touchée de déposer une plainte auprès des services de police, qui décident ensuited'ouvrir une enquête.


Zowel op het niveau van de internet service provider als de organisatie zelf kunnen verschillende oplossingen, de ene al wat duurder dan de andere, aangeboden worden.

Diverses solutions, plus ou moins onéreuses, peuvent être proposées tant au niveau du fournisseur d'accès à Internet qu'au niveau de l'organisation elle-même.


Het is wel aan de organisatie zelf om al dan niet klant te worden en een abonnement te nemen voor elke radio.

Il va de soi que l'organisation elle-même peut devenir ou non, client et souscrire un abonnement pour chaque radio.


De verklaringen op erewoord worden door de organisaties zelf gecontroleerd op basis van de door de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (AAPD) verstrekte kadastrale inlichtingen.

Les déclarations sur l'honneur sont contrôlées par les organisations elles-mêmes, sur base des informations cadastrales fournies par l'Administration générale de la Documentation patrimoniale (AGDP).


In dit geval beschikken de daders over de mailadressen door hacking van de databank van de organisatie zelf of van een externe databank met relevante informatie.

Dans ce cas, les auteurs disposent des adresses e-mail grâce au hacking de la base de données de l'organisation même ou d'une base de données externe contenant des informations pertinentes.


Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 4° ofwel bezit de interprofessionel ...[+++]

Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessionnelle dispose de la personnalité juridique depuis au moins un an à la date de l'introduction de la deman ...[+++]


Als een beste milieubeheerpraktijk geschikt is voor een organisatie, zelfs als ze niet wordt toegepast, is het echter aan te bevelen dat de organisatie ten minste over de bijbehorende indicator rapporteert, om een vergelijkbare uitgangswaarde vast te stellen.

Cependant, lorsqu'une meilleure pratique de management environnemental est adaptée à une organisation, même si elle n'est pas appliquée, il est recommandé que l'organisation fasse rapport sur l'indicateur correspondant, au moins, afin d'établir des données de référence comparables.


Organisaties met een EMAS-registratie zijn niet verplicht te voldoen aan de criteria voor topprestaties die in het sectorale referentiedocument worden genoemd omdat het vrijwillige karakter van EMAS de beoordeling van de haalbaarheid van de benchmarks in termen van kosten en baten aan de organisaties zelf overlaat.

Les organisations enregistrées EMAS ne sont pas tenues de respecter les repères d'excellence mentionnés dans le document de référence sectoriel, étant donné que l'évaluation de la faisabilité des repères, sur le plan des coûts et des avantages, incombe aux organisations elles-mêmes compte tenu du caractère volontaire de l'EMAS.


Derhalve wordt door deze organisatie een contract voor de inzet van vrijwilligers opgesteld — zoals bedoeld in artikel 14, lid 5, van Verordening (EU) nr. 375/2014 — die door de organisatie zelf en de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp moet worden ondertekend.

À cet effet, elle prépare un contrat de déploiement, tel que visé à l'article 14, paragraphe 5, du règlement (UE) no 375/2014, qui doit être signé par elle-même et par le volontaire de l'aide de l'Union européenne.


- aan de in artikel 1 bedoelde activiteiten van een organisatie; zelfs indien hij niet deelneemt aan de feitelijke uitvoering van de betrokken strafbare feiten en, onder voorbehoud van de algemene beginselen van het strafrecht van de betrokken lidstaat, zelfs indien deze niet worden uitgevoerd,

- aux activités criminelles de l'organisation, relevant de l'article 1er, même lorsque cette personne ne participe pas à l'exécution proprement dite des infractions en cause et, sous réserve des principes généraux dans le droit pénal de l'État membre concerné, même lorsque l'exécution des infractions en cause ne se réalise pas,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de getroffen organisatie zelf' ->

Date index: 2025-02-06
w