Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aan de geuite bezwaren tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Wel moet in dat geval sterk worden aanbevolen om in het verslag aan de Koning toe te lichten waarom bepaalde opties werden gekozen, en vooral hoe het ontwerp eventueel op een andere wijze aan de geuite bezwaren tegemoet komt.

Dans ce cas, il est par contre fortement recommandé d'expliquer dans le rapport au Roi les motifs qui ont présidé au choix de certaines options et surtout de préciser en quoi le projet, le cas échéant, répond d'une autre manière aux objections formulées.


De Raad zal zo, na een redelijke termijn, zijn inspanningen moeten voortzetten om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, indien de Lidstaten die zich verzetten tegen de maatregel minstens drie vierde van het bevolkingscijfer vertegenwoordigen of drie vierde van het aantal Lidstaten dat nodig is om een blokkeringsminderheid te vormen.

Le Conseil devra ainsi, dans un délai raisonnable, poursuivre ses efforts en vue de répondre aux préoccupations exprimées si les États s'opposant à la mesure représentent au moins trois quart du niveau de population ou trois quart des États membres nécessaires pour former une minorité de blocage.


De heer Vandenberghe benadrukt dat hij met dit amendement tegemoet wenst te komen aan de eerder geuite bezwaren.

M. Vandenberghe souligne qu'il entend, par cet amendement, répondre aux objections formulées précédemment.


De Raad zal zo, na een redelijke termijn, zijn inspanningen moeten voortzetten om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, indien de Lidstaten die zich verzetten tegen de maatregel minstens drie vierde van het bevolkingscijfer vertegenwoordigen of drie vierde van het aantal Lidstaten dat nodig is om een blokkeringsminderheid te vormen.

Le Conseil devra ainsi, dans un délai raisonnable, poursuivre ses efforts en vue de répondre aux préoccupations exprimées si les États s'opposant à la mesure représentent au moins trois quart du niveau de population ou trois quart des États membres nécessaires pour former une minorité de blocage.


De heer Vandenberghe benadrukt dat hij met dit amendement tegemoet wenst te komen aan de eerder geuite bezwaren.

M. Vandenberghe souligne qu'il entend, par cet amendement, répondre aux objections formulées précédemment.


Mevrouw Taelman kan de geuite bezwaren moeilijk volgen.

Mme Taelman peut difficilement se rallier aux réserves qui ont été formulées.


Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Péruwelz zich in de beraadslaging die akte geeft van die beslissing, wilde uitspreken over de tijdens het openbaar onderzoek geuite bezwaren en bemerkingen;

Considérant que le conseil communal de la ville de Péruwelz a souhaité se prononcer sur les réclamations et observations émises durant l'enquête publique dans la délibération qui acte cette décision;


Overwegende dat de Waalse Regering instemt met de antwoorden van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening op de tijdens het openbaar onderzoek geuite bezwaren en opmerkingen over de keuze van het tracé van de RN25;

Considérant que le Gouvernement wallon se rallie aux réponses apportées par la Commission régionale d'Aménagement du Territoire aux réclamations et observations émises lors de l'enquête publique portant sur le choix du tracé de la RN25;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Overwegende dat verschillende tijdens het openbaar onderzoek geuite bezwaren verholpen zijn en dat de ter goedkeuring aan de Regering voorgelegde plannen en voorschriften overeenkomstig gewijzigd zijn;

Considérant que plusieurs objections soulevées lors de l'enquête publique ont été rencontrées et que les plans et prescriptions soumis à l'approbation du Gouvernement ont été amendés en conséquence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de geuite bezwaren tegemoet' ->

Date index: 2021-05-07
w