Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de gevoeligste » (Néerlandais → Français) :

Domeinen in kwestie betreffen de „gevoeligste” thema’s, domeinen waar het gewicht van de nationale soevereiniteit van belang is, zoals buitenlands beleid, immigratie en justitie.

Ces domaines sont ceux réputés les plus «sensibles», dans lesquels le poids des souverainetés nationales est important. Il s’agit par exemple de la politique étrangère, de l’immigration ou de la justice.


Daarom heeft Infrabel de gevoeligste plaatsen of hotspots in kaart gebracht.

C'est pourquoi Infrabel a mis en carte les zones les plus sensibles, appelées hotspots.


Bijkomende veiligheidsmaatregelen waaraan wordt gedacht voor 2016: - installeren van een firewall voor de beveiliging van het interne verkeer; - installeren van een intrusion detection system (IDS/IPS) voor de gevoeligste diensten; - regelmatige updates van de veiligheidstools; - opleiding op het vlak van veiligheid voor de developers.

Mesures de sécurité supplémentaires envisagées en 2016: - mise en place d'un firewall pour la sécurisation du trafic interne; - mise en place d'un système de détection des intrusions (IDS/IPS) pour les services les plus sensibles; - mises à jour régulières des outils de sécurité; - formation en sécurité pour les développeurs.


De landen die het gevoeligst waren voor de crisis en nu het meest hun best doen om hun economieën te hervormen, nemen inmiddels de eerste positieve resultaten waar.

Nous voyons aussi que les pays les plus vulnérables à la crise, qui consentent aujourd’hui les plus gros efforts pour réformer leur économie, commencent à engranger des résultats positifs.


Tarieven: Het doel van de overeenkomst is om zo spoedig mogelijk alle douanerechten voor transacties van producten uit de industrie en landbouw af te schaffen, met een speciale regeling voor de producten die het gevoeligst liggen.

Droits de douane: l’objectif de l’accord est de se rapprocher le plus possible de la suppression de tous les droits de douane sur le commerce transatlantique des produits industriels et agricoles, un traitement spécial étant réservé aux produits les plus sensibles.


Een soortgelijk rubriceringssysteem moet worden gebruikt voor het plannen en organiseren van de bestrijding van spionage, sabotage, terrorisme en andere bedreigingen, zodat de grootste mate van bescherming gewaarborgd is voor de belangrijkste locaties waar gerubriceerde informatie is ondergebracht, en binnen die locaties voor de gevoeligste elementen.

Il convient d'adopter un système similaire pour la planification et l'organisation des mesures de lutte contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme et d'autres menaces de façon à protéger au mieux les installations les plus importantes contenant des informations classifiées et les éléments les plus sensibles à l'intérieur de ces installations.


Tarieven: het vastgestelde doel van de overeenkomst is om zo spoedig mogelijk alle douanerechten voor transacties van producten uit de industrie en landbouw af te schaffen, met een speciale regeling voor de producten die het gevoeligst liggen.

Droits de douane: l'objectif déclaré de l'accord est de se rapprocher le plus possible de la suppression de tous les droits de douane sur le commerce transatlantique des produits industriels et agricoles, un traitement spécial étant réservé aux produits les plus sensibles.


4.2.2. Het rubriceringssysteem is het instrument waarmee gevolg wordt gegeven aan de beginselen die in deel I uiteen worden gezet; een soortgelijk rubriceringssysteem moet worden gebruikt voor het plannen en organiseren van de bestrijding van spionage, sabotage, terrorisme en andere bedreigingen, zodat de grootste mate van bescherming wordt geboden aan de belangrijkste locaties waar EUCI zijn ondergebracht, en binnen die locaties aan de gevoeligste elementen.

4.2.2. Le système de classification constitue l'instrument qui permet de mettre en œuvre les principes énoncés dans la présente section; un système similaire de classification est utilisé pour la planification et l'organisation des mesures de lutte contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme et d'autres menaces, de façon à protéger au mieux les locaux les plus importants contenant des informations classifiées de l'UE et, à l'intérieur de ces locaux, les éléments les plus sensibles.


De voortplantingsfunctie van mannelijke en niet-drachtige en drachtige vrouwelijke dieren wordt met toediening van de aanbevolen dosis en door middel van de gevoeligste wijze van toediening onderzocht.

La fonction reproductrice doit être étudiée chez le mâle et chez la femelle gravide et non gravide en utilisant la dose préconisée et la voie d’administration la plus sensible.


Een overdosis van het immunologische geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik wordt op elke aanbevolen wijze van toediening toegediend aan de meest gevoelige categorieën doeldieren, tenzij gemotiveerd wordt waarom de gevoeligste van verscheidene soortgelijke wijzen van toediening gekozen wordt.

Une surdose de médicament vétérinaire immunologique doit être administrée par chaque voie d’administration préconisée à des animaux appartenant aux catégories les plus sensibles des espèces cibles, à moins que le choix des voies les plus sensibles parmi plusieurs voies d’administration similaires ne se justifie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de gevoeligste' ->

Date index: 2024-08-07
w