Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de gewesten toegekende bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

Bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 « houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen », wordt aan de gewesten de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van « de verenigingen van [...] gemeenten tot nut van het algemeen, met uitzondering van het door de wet georganiseerde specifiek toezicht inzake brandbestrijding » te regelen.

L'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980, remplacé par l'article 4 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 « portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés » attribue aux régions la compétence de régler la matière des « associations [...] de communes dans un but d'utilité publique, à l'exception de la tutelle spécifique en matière de lutte contre l'incendie, organisée par la loi ».


In de mate dat de erkenning als toeristisch centrum gebonden is aan het aantonen van een toeristische activiteit in de betrokken plaats, bepaalt artikel 32 van dit voorstel van bijzondere wet dat een plaats voortaan slechts als toeristisch centrum kan worden erkend door de federaal bevoegde minister na eensluidend advies van het gewest waar deze plaats is gelegen en dit omwille van de aan de gewesten toegekende bevoegdheid inzake toerisme.

Dans la mesure où la reconnaissance comme centre touristique est liée à la démonstration d'une activité touristique dans la localité concernée, l'article 32 de la proposition de loi spéciale à l'examen dispose que, dorénavant, une localité ne pourra être reconnue comme centre touristique par le ministre fédéral compétent que moyennant l'avis conforme de la Région dans laquelle cette localité est située et ce, en raison de la compétence attribuée aux Régions en matière de tourisme.


Die bepaling is een uitzondering op de door artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, aan de gemeenschappen en de gewesten toegekende bevoegdheid inzake het wetenschappelijk onderzoek in het raam van hun respectieve bevoegdheden.

Cette disposition constitue une exception à la compétence que l'article 6bis, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993, attribue aux communautés et aux régions en matière de recherche scientifique dans le cadre de leurs compétences respecitves.


Die bepaling is een uitzondering op de door artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gemeenschappen en de gewesten toegekende bevoegdheid inzake het « wetenschappelijk onderzoek in het raam van hun respectieve bevoegdheden ».

Cette disposition constitue une exception à la compétence que l'article 6bis, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 attribue aux communautés et aux régions en ce qui concerne la « recherche scientifique dans le cadre de leurs compétences respectives ».


Die bepaling is een uitzondering op de door artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, aan de gemeenschappen en de gewesten toegekende bevoegdheid inzake het wetenschappelijk onderzoek in het raam van hun respectieve bevoegdheden.

Cette disposition constitue une exception à la compétence que l'article 6bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993, attribue aux communautés et aux régions en matière de recherche scientifique dans le cadre de leurs compétences respecitves.


In de mate dat de erkenning als toeristisch centrum gebonden is aan het aantonen van een toeristische activiteit in de betrokken plaats, bepaalt artikel 32 van dit voorstel van bijzondere wet dat een plaats voortaan slechts als toeristisch centrum kan worden erkend door de federaal bevoegde minister na eensluidend advies van het gewest waar deze plaats is gelegen en dit omwille van de aan de gewesten toegekende bevoegdheid inzake toerisme.

Dans la mesure où la reconnaissance comme centre touristique est liée à la démonstration d'une activité touristique dans la localité concernée, l'article 32 de la proposition de loi spéciale à l'examen dispose que, dorénavant, une localité ne pourra être reconnue comme centre touristique par le ministre fédéral compétent que moyennant l'avis conforme de la Région dans laquelle cette localité est située et ce, en raison de la compétence attribuée aux Régions en matière de tourisme.


Overwegende het limitatieve karakter van de krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de gewesten toegekende financiële middelen, waarvan de omvang wordt bepaald door de mechanismen vastgesteld in diezelfde wetten en waa ...[+++]

Considérant le caractère limitatif des moyens financiers qui sont accordés aux régions, aux communautés et à la Commission communautaire commune en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, leur ampleur étant déterminée par les mécanismes fixés par ces mêmes lois et leur estimation étant retenue dans le Budget des Voies et Moyens et dans le Budget des Dépenses de l'autorité fédérale ;


1. Het Bureau oefent de bij Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 aan de Commissie toegekende bevoegdheid uit om in de lidstaten en, conform de vigerende overeenkomsten voor samenwerking en wederzijdse bijstand en andere vigerende rechtsinstrumenten, in derde landen en bij internationale organisaties controles en verificaties ter plaatse te verrichten.

1. L’Office exerce la compétence conférée à la Commission par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 pour effectuer les contrôles et vérifications sur place dans les États membres et, conformément aux accords de coopération et d’assistance mutuelle et à tout autre instrument juridique en vigueur, dans les pays tiers et auprès d’organisations internationales.


2. OLAF oefent de bij Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden aan de Commissie toegekende bevoegdheid uit om controles en verificaties ter plaatse te verrichten in de lidstaten en, overeenkomstig de geldende overeenkomsten betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand, in derde landen en bij inte ...[+++]

2. L'OLAF exerce le pouvoir conféré à la Commission par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités de procéder à des inspections et à des contrôles sur place au sein des États membres et, conformément aux accords de coopération et d'assistance mutuelle en vigueur, dans les pays tiers et dans les locaux des organisations internationales.


3. De aan de Commissie toegekende bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen is onderworpen aan de voorwaarden die worden gesteld in de artikelen 87 quater en 87 quinquies.

3. Le pouvoir d’adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux conditions énoncées aux articles 87 quater et 87 quinquies




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de gewesten toegekende bevoegdheid' ->

Date index: 2021-04-29
w