Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer alain bourda » (Néerlandais → Français) :

- wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform verleend aan de heer Thibaut Duvillier. - wordt mevrouw Sofie Staelraeve, benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, ter vervanging van de heer Thibaut Duvillier, wiens mandaat zij zal voleindigen. - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform verleend aan de heer Alain Bourda. - wordt de heer Jan Van Emelen, benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, ter vervanging van de heer Alain Bourda, wiens mandaat ...[+++]

- démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth est accordée à M. Thibaut Duvillier; - Mme Sofie Staelraeve est nommée membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en remplacement de M. Thibaut Duvillier dont elle achèvera le mandat; - démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la plate-forme eHealth est accordée à M. Alain Bourda; - M. Jan Van Emelen est nommé membre suppléant du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en remplacement de M. Alain Bourda dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe DEBIEVRE », « de heer Alain BLONDEAU », « de heer Etienne FIEVEZ », « Mevr. Michelin ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE », « M. Alain BLONDEAU », « M. Etienne FIEVEZ », « Mme Micheline COX », « M. Robert MOOR », et « M. Ma ...[+++]


- Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Alain LETIER », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Joseph LEMPEREUR », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Jean-François DELSARTE » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Jean-François DELSARTE », « de heer Laurent GRUSON », « de heer Joseph LEMPEREUR », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Alain LETIER ».

- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Alain LETIER », « Mme Catherine FRERE », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Jean-François DELSARTE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Jean-François DELSARTE », « M. Laurent GRUSON », « M. Joseph LEMPEREUR », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Alain LETIER ».


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald BEYAERT », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Paule PINEUR », "De heer Alain LETIER », « Mevr. Lucette DE LESTRAIN » en « De heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Lucette DE LESTRAIN » et M. Hubert AMEELS » sont respectivement remplacés par ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » en « de heer Claude HARDENNE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Laurent GRUSON », « Stéphane VANOIRBECK », « de heer Pierre MELCHIOR » en ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié pat l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » et « M. Claude HARDENNE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Laurent GRUSON », « Stéphane VANOIRBECK », « M. Pierre MELCHIOR » et « M. Alain DEHAENE ».


De woorden « de heer Alain FAURE, studieprefect bij het A.R. « Leonardo da Vinci » te Anderlecht » worden vervangen door de woorden « de heer Alain FAURE, coördinerend studieprefect » ;

Les mots « M. Alain FAURE, préfet des études à l'A.R. « Leonardo da Vinci » à Anderlecht » sont remplacés par les mots « M. Alain FAURE, préfet coordonnateur »;


- wordt de heer Alain Bourda, benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, ter vervanging van de heer Koen Vandewoude, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- M. Alain Bourda est nommé membre suppléant du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en remplacement de M. Koen Vandewoude dont il achèvera le mandat.


- wordt de heer Thibaut Duvillier, benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, ter vervanging van de heer Alain Bourda, wiens mandaat hij zal voleindigen;

- M. Thibaut Duvillier est nommé membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en remplacement de M. Alain Bourda dont il achèvera le mandat;


- wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform verleend aan de heer Alain Bourda;

- démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth est accordée à M. Alain Bourda;


Bij koninklijk besluit van 15 juni 2007 wordt de heer Alain Bourda, op datum van 1 juni 2007, op zijn aanvraag, ontslag verleend uit zijn functie van attaché A2 bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Par arrêté royal du 15 juin 2007, il est accordé à M. Alain Bourda, à sa demande, démission honorable de ses fonctions d'attaché A2 au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le 1 juin 2007.




D'autres ont cherché : ehealth-platform verleend aan de heer alain bourda     heer     heer alain     de heer alain     raad     wordt de heer     heer alain bourda     aan de heer alain bourda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer alain bourda' ->

Date index: 2022-04-20
w