Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de heer mahoux omdat " (Nederlands → Frans) :

(62) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Verantwoording van parlementaire amendement nr. 1 van de heer Mahoux c.s., Gedr.

(62) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Justification de l'amendement n° 1 de M. Mahoux et consorts, Doc. parl., Sén., sess. ord.


- om meer dan 25 dienstjaren in 2007 : Mevr. ADONS, Christiane, Administratief medewerker; De heer CALLEBAUT, Johan, Administratief assistent; Mevr. COLIGNON, Maryse, Administratief assistent; De heer CRAHAY, Philippe, Hoofdtechnicus; De heer DE VOLDER, François, Adviseur (A3); De heer MAHOUX, Christian, Administratief assistent; De heer MANDONX, Albert, Attaché (A1); Mevr. TENNSTEDT, Marie-Claire, Attaché (A3); Mevr. VANDEN BUSSCHE, Marie-Trees, Administratief assistent; Mevr. WILLEMS, Noëlla, Administratief assistent.

- pour plus de 25 ans de services en 2007 : Mme ADONS, Christiane, Collaborateur administratif; M. CALLEBAUT, Johan, Assistant administratif; Mme COLIGNON, Maryse, Assistant administratif; M. CRAHAY, Philippe, Chef technicien; M. DE VOLDER, François, Conseiller (A3); M. MAHOUX, Christian, Assistant administratif; M. MANDONX, Albert, Attaché (A1); Mme TENNSTEDT, Marie-Claire, Attaché (A3); Mme VANDEN BUSSCHE, Marie-Trees, Assistant administratif; Mme WILLEMS, Noëlla, Assistant administratif.


Na grondige overweging van de door de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi bij brief van 23 juli 2009 gemaakte opmerkingen en gezien het preventieve karakter van het bevriezen van tegoeden en economische middelen meent de Commissie dat de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi terecht op de lijst is geplaatst, omdat hij banden heeft met het Al Qaida-netwerk.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi dans une lettre datée du 23 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


Na grondige overweging van de door de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi bij brief van 16 juli 2009 gemaakte opmerkingen en gezien het preventieve karakter van het bevriezen van tegoeden en economische middelen meent de Commissie dat de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi terecht op de lijst is geplaatst, omdat hij banden heeft met het Al Qaida-netwerk.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi dans une lettre datée du 16 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


Rapporteurs : de heer Jacques Brotchi, de dames Petra De Sutter en Cindy Franssen, de heer Philippe Mahoux, de dames Martine Taelman en Miranda Van Eetvelde en de heer Bart Van Malderen.

Rapporteurs : M. Jacques Brotchi, Mmes Petra De Sutter et Cindy Franssen, M. Philippe Mahoux, Mmes Martine Taelman et Miranda Van Eetvelde et M. Bart Van Malderen.


De heer Jacques Brotchi, de dames Petra De Sutter en Cindy Fransen, de heer Philippe Mahoux, de dames Martine Taelman en Miranda Van Eetveldt en de heer Bart Van Malderen zijn aangewezen als rapporteur.

M. Jacques Brotchi, Mmes Petra De Sutter et Cindy Fransen, M. Philippe Mahoux, Mmes Martine Taelman et Miranda Van Eetveldt et M. Bart Van Malderen ont été désignés comme rapporteurs.


Voorstel van resolutie tot optimalisatie van de legistieke vormgeving van wetgeving op federaal en deelstatelijk niveau in het kader van de uitvoering van de staatshervorming (van de dames Cindy Franssen, Christine Defraigne en Martine Taelman, de heren Philippe Mahoux en Bert Anciaux, de dames Sabine de Bethune en Brigitte Grouwels en de heer Peter Van Rompuy), nr. 6-212/1.

Proposition de résolution visant à optimiser la qualité légistique des textes législatifs au niveau fédéral et au niveau des entités fédérées dans le cadre de la mise en œuvre de la réforme de l'État (de Mmes Cindy Franssen, Christine Defraigne et Martine Taelman, MM. Philippe Mahoux et Bert Anciaux, Mmes Sabine de Bethune et Brigitte Grouwels et M. Peter Van Rompuy), n 6-212/1.


Het eerste argument luidt dat België de Senegalese wetgeving inzake uitlevering niet zou hebben nageleefd omdat geen authentieke uitgifte van het internationaal aanhoudingsbevel tegen de heer Habré en van de bijlagen erbij zouden is overgelegd.

Selon le premier de ces motifs, la Belgique n’aurait pas respecté la législation sénégalaise relative à l’extradition car la copie du mandat d’arrêt international à l’encontre de M. Habré et de ses annexes n’aurait pas été présentée en expédition authentique.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, ten einde het aan te vullen met een 7°, dat het recht op water waarborgt (van de heer Philippe Mahoux); nr. 6-36/1.-

Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23, alinéa 3, de la Constitution, en vue de le compléter par un 7° garantissant le droit à l'eau (de M. Philippe Mahoux); n° 6-36/1.-


Na grondige overweging van de door de heer Kadi bij brief van 10 november 2008 gemaakte opmerkingen en gezien het preventieve karakter van het bevriezen van tegoeden en economische middelen meent de Commissie dat de heer Kadi terecht op de lijst is opgenomen omdat hij banden heeft met het Al-Qa’ida-netwerk.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Kadi dans une lettre datée du 10 novembre 2008, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Kadi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer mahoux     medewerker de heer     door de heer     omdat     rapporteurs de heer     heer philippe mahoux     staatshervorming     heren philippe mahoux     tegen de heer     hebben nageleefd omdat     water waarborgt     opgenomen omdat     aan de heer mahoux omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer mahoux omdat' ->

Date index: 2022-05-21
w