Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer olivier graux » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 06/03/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Olivier GRAUX, gevestigd te 6800 LIBRAMONT-CHEVIGNY, Flohimont, Buisson Poncin 10, vernieuwd.

Par arrêté du 06/03/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Olivier GRAUX, établi Flohimont, Buisson Poncin 10, à 6800 LIBRAMONT-CHEVIGNY a été renouvelée.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Olivier BRASSEUR tot de graad van eerste ingenieur in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Olivier BRASSEUR au grade de premier ingénieur, au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement


Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl. die van de heer Olivier BRASSEUR binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;

Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Monsieur Olivier BRASSEUR, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 23 juni 2016 die voorstelt de heer Olivier BRASSEUR als eerste kandidaat van groep A - geschikt;

Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 23 juin 2016 proposant Monsieur Olivier BRASSEUR comme premier candidat du groupe A -apte;


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Olivier BRASSEUR voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Olivier BRASSEUR et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de heer Olivier BRASSEUR voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de promotie, bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;

Considérant que Monsieur Olivier BRASSEUR satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;


Bij besluit de Waalse Regering van 23 maart 2012, dat in werking treedt op 23 maart 2012, wordt de heer Jacques Graux tot bestuurder van de " Société de Transport en commun du Hainaut" (Openbare Vervoersmaatschappij Henegouwen) benoemd ter vervanging van de heer Olivier Destrebecq, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2012 qui entre en vigueur le 23 mars 2012, désigne M. Jacques Graux en qualité d'administrateur de la Société de Transport en commun du Hainaut, en remplacement de M. Olivier Destrebecq, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit van 1 september 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend bij ministerieel besluit van 14 augustus 1998 zoals gewijzigd bij ministerieel besluit van 26 juli 1999, onder het nr. 14.0150.08 aan de heer Olivier Graux, gevestigd te 6800 Libramont-Chevigny, Flohimont, Buisson Poncin 10, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 13 augustus 2013).

Par arrêté ministériel du 1 septembre 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée arrêté ministériel du 14 août 1998, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 26 juillet 1999 sous le n° 14.0150.08 à M. Olivier Graux, établi Flohimont, Buisson Poncin 10, à 6800 Libramont-Chevigny, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 13 août 2013).


De heer Olivier Graux is gevestigd te 6800 Libramont-Chevigny, Flohimont, Buisson Poncin 10, onder het nummer 14.0150.08 (geldig tot 14 augustus 2003).

M. Olivier Graux est établi à 6800 Libramont-Chevigny, Flohimont, Buisson Poncin 10, sous le numéro 14.0150.08 (valable jusqu'au 14 août 2003).


De heer Olivier Graux, gevestigd te 6800 Libramont-Chevigny, Flohimont 62, onder het nummer 14.0150.08.

M. Olivier Graux, établi Flohimont 62, à 6800 Libramont-Chevigny, sous le numéro 14.0150.08.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer olivier graux' ->

Date index: 2021-02-08
w