Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de hierboven beschreven operaties " (Nederlands → Frans) :

3.Tijdens de Bilateral Talks eind 2007 werd in overleg met Frontex beslist dat België in 2008 zou deelnemen aan de hierboven beschreven operaties.

3.Au cours des discussions bilatérales à la fin 2007, il a été décidé en concertation avec Frontex que la Belgique participerait en 2008 aux opérations décrites ci-dessus.


1. Wordt de redenering van de VVSG zoals hierboven beschreven gevolgd door de RSZ?

1. L'ONSS partage-t-il le raisonnement de la VVSG développé ci-dessus?


1. Kan u voor de jaren 2011 tot en met 2015, per jaar, meedelen: a) het aantal SWT'ers, onderverdeeld in de hierboven beschreven stelsels; b) het totale uitgavenbedrag van het SWT, eveneens onderverdeeld op basis van de beschreven stelsels?

1. Pourriez-vous préciser par année et pour la période 2011 à 2015: a) le nombre de bénéficiaires du régime de chômage avec complément d'entreprise dans chacune des catégories précitées; b) le montant total des dépenses de ce régime, également réparti sur la base des catégories précitées?


Hoe kan men de situatie van de grensoverschrijdende reizigers die met het hierboven beschreven probleem geconfronteerd worden, verbeteren?

Que faire pour améliorer la situation des voyageurs transfrontaliers en pareil cas?


Zoals hierboven beschreven engageert de federale regering zich echter om de Gewesten bij te staan en te helpen in het behalen van hun doelstellingen door zelf ook beleidsmaatregelen te nemen.

Comme mentionné ci-dessus, le gouvernement fédéral s'engage à soutenir et aider les Régions à atteindre leurs objectifs, via un éventail de mesures diverses.


Bovendien laat de hierboven beschreven procedure geen ruimte daartoe.

En outre, la procédure décrite ci-dessus ne laisse aucune marge à cet effet.


Hij kan dus niet in aanmerking komen voor het systeem zoals hierboven beschreven en de wetten van het land waar hij zich bevindt blijven op hem van toepassing, net zoals ze op elke andere burger van toepassing zijn.

Il ne peut donc bénéficier du système qui vient d'être décrit, et reste, comme n'importe quel civil, soumis aux lois du pays où il se trouve.


2) Kan dit resultaat worden uitgesplitst per soort tussenkomst, zoals hierboven beschreven?

2) Ces données peuvent-elles être ventilées par sorte d'intervention, comme décrit ci-dessus ?


2) Kunnen de gegevens uitgesplitst worden per type tussenkomst, zoals hierboven beschreven?

2) Ces données peuvent-elles être ventilées par sorte d'intervention, comme décrit ci-dessus ?


2) Kan dit uitgesplitst worden per soort tussenkomst, zoals hierboven beschreven?

2) J'aimerais obtenir une ventilation par sorte d'intervention, comme décrit ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hierboven beschreven operaties' ->

Date index: 2024-12-09
w