Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de hoogst gerangschikte kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Als het aantal ontvankelijke aanvragen tot een vergunning het maximale programmacijfer, vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, van het decreet van 7 juli 2017, overschrijdt, wordt een vergelijkende procedure toegepast waarbij de vergunningen aan de hoogst gerangschikte kandidaten toegekend worden, die beantwoorden aan de vergunningsvoorwaarden.

Lorsque le nombre de demandes d'autorisation recevables dépasse le chiffre programme maximal visé à l'article 26, § 1, alinéa premier, du décret du 7 juillet 2017, une procédure comparative est appliquée, par laquelle les autorisations sont octroyées aux candidats les plus haut classés qui répondent aux conditions d'autorisation.


Onder de kandidaten die postuleren voor een betrekking zonder bijkomende proef, wordt de kandidaat die het hoogst gerangschikt is op de vergelijkende selectie georganiseerd door Selor, onmiddellijk voorgedragen voor benoeming.

Parmi les candidats qui postulent à une place sans épreuve complémentaire, le candidat qui est le plus haut classé dans la sélection comparative organisée par Selor, sera immédiatement proposé à la nomination.


Onder de kandidaten die postuleren voor een betrekking zonder bijkomende proef, wordt de kandidaat die het hoogst gerangschikt is op de vergelijkende selectie georganiseerd door SELOR, onmiddellijk voorgedragen voor benoeming.

Parmi les candidats qui postulent à une place sans épreuve complémentaire, le candidat qui est le plus haut classé dans la sélection comparative organisée par SELOR, sera immédiatement proposé à la nomination.


(2) Het examen over de elementaire kennis van één van deze talen waarin de grondige kennis niet werd ondervraagd, is schriftelijk. c. De geslaagde en batig gerangschikte kandidaten zullen worden toegelaten op 6 november 2017.

(2) L'examen de connaissance élémentaire d'une de ces langues pour laquelle la connaissance approfondie n'a pas été examinée, est écrit. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis 6 novembre 2017.


Voor de kandidaat-beroepsofficieren artsen, zal het interview plaatsvinden van 4 juli 2017 tot 12 juli 2017. d. De geslaagde en batig gerangschikte kandidaten zullen worden toegelaten op 6 november 2017.

Pour les candidats officiers de carrière médecin, l'interview aura lieu entre le 4 juillet 2017 au 12 juillet 2017. d. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 6 novembre 2017.


(2) Het examen over de elementaire kennis van één van deze talen waarin de grondige kennis niet werd ondervraagd, is schriftelijk. c. Een gestructureerd interview voor een examencommissie met het oog op de beoordeling van zijn geschiktheid voor het uitoefenen van de toekomstige functies waarvoor hij wordt aangeworven, wordt georganiseerd van 4 juli 2017 tot 12 juli 2017. d. De geslaagde en batig gerangschikte kandidaten zullen worden toegelaten op 6 november 2017.

(2) L'examen de connaissance élémentaire d'une de ces langues pour laquelle la connaissance approfondie n'a pas été examinée, est écrit. c. Une interview structurée devant une commission d'examen en vue d'apprécier l'aptitude du postulant à exercer les fonctions futures pour lesquelles il est recruté, est organisée du 4 juillet 2017 au 12 juillet 2017. d. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 6 novembre 2017.


De NADO-DG wijst voor een periode van twee jaar de best gerangschikte kandidaten als chaperon aan, met toepassing van het vorige lid, binnen de perken van de toe te kennen plaatsen.

L'ONAD-CG désigne en qualité de chaperons, pour une durée de deux ans, les candidats les mieux classés, par application de l'alinéa qui précède, dans la limite du nombre de postes à pourvoir.


De Minister wijst voor een periode van twee jaar de best gerangschikte kandidaten als controlearts aan, met toepassing van het vorige lid, binnen de perken van de vacante plaatsen.

Le Ministre désigne, en tant que médecins contrôleurs, pour une durée de deux ans, les candidats les mieux classés, par application de l'alinéa qui précède, dans la limite du nombre de postes à pourvoir.


Indien de betrokken lidstaten overeenkomstig artikel 5, lid 5, bevestigen dat de bijdrage van overheidswege voldoende is, wordt bij de RES-demonstratieprojecten in elke subcategorie het hoogst gerangschikte project geselecteerd.

Lorsque les États membres confirment, conformément à l’article 5, paragraphe 5, que l’apport de fonds publics est suffisant pour les projets de démonstration SER, le projet le mieux classé dans chaque sous-catégorie est sélectionné.


Indien de betrokken lidstaten overeenkomstig artikel 5, lid 5, bevestigen dat de bijdrage van overheidswege voldoende is, worden bij de CCS-demonstratieprojecten de hoogst gerangschikte projecten in volgorde van rangschikking geselecteerd, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Lorsque les États membres confirment, conformément à l’article 5, paragraphe 5, que l’apport de fonds publics est suffisant pour les projets de démonstration CSC, les projets les mieux classés sont sélectionnés dans l’ordre de leur classement, pour autant que les critères suivants soient remplis:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hoogst gerangschikte kandidaten' ->

Date index: 2024-04-25
w