b) De Groep neemt de maatregelen die hij wenselijk acht, om informatie uit te wisselen met belangstellende niet-deelnemende Regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaties, ten einde dubbel werk te voorkomen en de beschikbaarheid te verzekeren van rec
ente en betrouwbare gegevens inzake productie, verbruik, voorraden, internationale handel, internationaal erkende gepubl
iceerde prijzen van koper, technologie, onderzoek en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van koper, en andere fa
ctoren die ...[+++] de vraag naar en het aanbod van koper beïnvloeden.b) Le Groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et organismes intergouverne
mentaux appropriés, afin d'éviter le chevauchement des travaux et de pouvoir obtenir des données récentes, fiables et complètes sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus du cuivre, sur la technologie et les activités de recherche-développement concernant le cuivre, ainsi que sur d'autres facteurs qui influencent la demande et l'offre
...[+++] du cuivre.