Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de kosovaarse republiek binnen » (Néerlandais → Français) :

1. Indien de Verenigde Staten steun verlenen aan de Kosovaarse Republiek binnen de doelstellingen van een duurzame Security Sector Reform, in overeenstemming met de doelstellingen van het plan Ahtisaari, valt hierop weinig aan te merken.

1. Si les États-Unis appuient la République kosovare dans les limites des objectifs d'une réforme du secteur de sécurité durable en respectant les objectifs du plan Ahtisaari, il n'y a pas lieu de critiquer cet appui.


1. Voorzover de Verenigde Staten ondersteuning levert aan de nieuwe Kosovaarse Republiek binnen de doelstellingen van een duurzame Security Sector Reform en in overeenstemming met de doelstellingen van het Ahtisaari Plan, lijkt een Amerikaanse inspanning in eerste instantie zinvol.

1. Pour autant que le soutien américain fourni à la nouvelle République du Kosovo s'inscrive à l'intérieur des objectifs poursuivis dans le cadre d'une réforme durable du secteur de la sécurité et qu'il respecte ainsi les objectifs du Plan Ahtisaari, la décision américaine me paraît à première vue fondée.


3. EUTM RCA biedt de delegatie van de Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, binnen de grenzen van haar middelen en vermogens, militaire en met de veiligheid en de rechtsstaat verband houdende expertise.

3. L'EUTM RCA fournit, dans les limites de ses moyens et capacités, une expertise dans le domaine militaire, dans le domaine de la sécurité et celui de l'État de droit, à la délégation de l'Union en République centrafricaine.


„Van burgers van de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan die door overmacht niet in staat zijn het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan respectievelijk de lidstaten binnen de in hun visum vermelde termijn te verlaten, wordt de geldigheidsduur van het verstrekte visum en/of de verblijfsduur kosteloos verlengd volgens de wetgeving van de Republiek Azerbeidzjan of de gastlidstaat voor de periode die nodig is tot hun terugkeer naar hun eigen land” ...[+++]

«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui n'ont pas la possibilité de quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres à la date indiquée dans leur visa pour des raisons de force majeure voient la durée de validité de celui-ci et/ou la durée de séjour prorogées gratuitement, conformément à la législation appliquée par la République d'Azerbaïdjan ou l'État membre hôte, pour toute la période nécessaire à leur retour dans leur État de résidence».


In artikel 3, punt d), van de overeenkomst wordt „visum” gedefinieerd als „een machtiging die door een lidstaat of door de Republiek Azerbeidzjan wordt afgegeven voor een doorreis over of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten of de Republiek Azerbeidzjan van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen”.

L'article 3, point d), de l'accord définit un «visa» comme «une autorisation délivrée par un État membre ou la République d'Azerbaïdjan en vue d'un transit, par le territoire des États membres ou la République d'Azerbaïdjan, ou d'un séjour prévu, sur le territoire d'un État membre ou dans la République d'Azerbaïdjan, pour une durée n'excédant pas 90 jours sur une période de 180 jours».


4. De doelstellingen van de Security Sector Reform voor de Kosovaarse Republiek voorzien dat de Kosovo Security Force uitgerust kan worden met lichte wapens.

4. Les objectifs de la réforme du secteur de sécurité de la République kosovare prévoient que la Kosovo Security Force peut être équipée avec des armes légères.


Besluit 2010/259/EU van de Commissie van 4 mei 2010 tot machtiging van de Franse Republiek om een overeenkomst met het Vorstendom Monaco te sluiten zodat geldovermakingen tussen de Franse Republiek en het Vorstendom Monaco overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad als geldovermakingen binnen de Franse Republiek worden behandeld (PB L 112 van 5.5.2010, blz. 23).

Décision 2010/259/UE de la Commission du 4 mai 2010 autorisant la République française à conclure un accord avec la Principauté de Monaco pour que les virements de fonds entre la République française et la Principauté de Monaco soient traités comme des virements de fonds à l'intérieur de la République française, conformément au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil (JO L 112 du 5.5.2010, p. 23).


Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder « partijen » verstaan : enerzijds de Europese Gemeenschap, haar lidstaten dan wel de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden zoals die voortvloeien uit het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republie ...[+++]

Aux fins du présent accord, on entend par « les parties », d'une part, la Communauté ou ses États membres ou la Communauté et ses États membres, selon les compétences que leur confère le traité instituant la Communauté européenne et, d'autre part, les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, dans leurs domaines respectifs de compétences.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 december 2005 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet " houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republ ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi " portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique, la République Tchèque, le Royaume de Danemark, la République Fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République Hellénique, le Royaume d'Espagne, la République Française, l'Irlande, la République Italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte ...[+++]


De Kosovaarse politie heeft meer verantwoordelijkheden overgenomen van KFOR voor de bescherming van de groene grens met de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Montenegro.

La police a repris des responsabilités supplémentaires assumées jusqu'ici par la KFOR pour assurer la protection de la frontière verte avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et le Monténégro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kosovaarse republiek binnen' ->

Date index: 2022-04-06
w