Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de kwaliteitseisen voldoen mogen " (Nederlands → Frans) :

De in artikel 2, eerste lid, bedoelde producten die niet aan dit besluit voldoen, mogen op handelsbeurzen, tentoonstellingen, demonstraties en soortgelijke evenementen worden getoond, mits met een zichtbaar teken duidelijk is aangegeven dat die producten niet aan dit besluit voldoen en niet in de Unie worden aangeboden of in bedrijf gesteld voordat zij met dit besluit in overeenstemming zijn gebracht.

Les produits mentionnés à l'article 2, alinéa 1, qui ne sont pas conformes à la présente directive, peuvent être présentés lors de salons, d'expositions, de démonstrations ou de manifestations similaires, pour autant qu'un panneau visible indique clairement que ces produits ne sont pas conformes au présent arrêté et qu'ils ne pourront pas être mis à disposition ou mis en service dans l'Union avant leur mise en conformité.


Enkel entiteiten voor geschillenbeslechting die aan de kwaliteitseisen voldoen mogen als „ADR-entiteiten” in deze lijsten worden opgenomen.

Seules les autorités compétentes qui satisfont aux exigences de qualité peuvent être incluses sur ces listes en tant qu’«entité de REL».


13. wijst erop dat geografische aanduidingen consumenten de zekerheid bieden dat producten aan hoge kwaliteitseisen voldoen, en een erkenning vormen van de toegepaste kennis en bescherming bieden aan producenten;

13. rappelle que les indications géographiques constituent un gage de qualité du produit pour les consommateurs en plus d'être une reconnaissance du savoir-faire et une protection pour les producteurs;


9. wijst erop dat geografische aanduidingen consumenten de zekerheid bieden dat producten aan hoge kwaliteitseisen voldoen, een erkenning vormen van de toegepaste kennis en bescherming bieden aan producenten;

9. rappelle que les indications géographiques constituent un gage de qualité du produit pour les consommateurs en plus d'être une reconnaissance du savoir-faire et une protection pour les producteurs;


Alle ADR-entiteiten moeten aan bindende kwaliteitseisen voldoen, waarmee wordt gegarandeerd dat ze op een doeltreffende, rechtvaardige, onafhankelijke en transparante manier werken.

Toutes les entités de REL doivent répondre à des exigencesde qualité contraignantes garantissant qu’elles agissent de façon efficace, équitable, indépendante et transparente.


Kan de Commissie – in het licht van de komende herziening van het rechtskader voor medische hulpmiddelen – mededelen hoe zij de mogelijke tekortkomingen in de huidige regelgeving denkt te gaan verhelpen om te voorkomen dat zich in de toekomst nog gevallen gaan voordoen van borstimplantaten die niet, zoals recentelijk, aan de gestelde kwaliteitseisen voldoen?

Sachant que la Commission envisage de réviser le cadre juridique applicable aux dispositifs médicaux, comment compte-t-elle remédier aux dysfonctionnements éventuels de l'actuelle législation afin d'éviter d'être, à l'avenir, confrontée à des cas comme la récente affaire des implants mammaires où les critères qualitatifs définis n'ont pas été respectés?


51. herinnert eraan dat de arbeidsinspectie via onderwijs, overreding en aanmoediging alsook bij de controle op de uitvoering van de bestaande wetgeving en dus bij de preventie een onontbeerlijke rol vervult, met name door de naleving te controleren van behoorlijke arbeidsomstandigheden voor kwetsbare groepen werknemers of beroepsbeoefenaren die het risico lopen zwart te moeten werken; onderstreept dat de lidstaten moeten waarborgen dat de opleiding en bijscholing van arbeidsinspecteurs aan hoge ...[+++]

51. rappelle que l'inspection du travail joue un rôle indispensable, par le biais de l'éducation, de la persuasion et de l'encouragement et par la vérification de la mise en œuvre de la législation existante et donc la prévention, en particulier, en s'assurant du respect de conditions décentes de travail pour les groupes de travailleurs vulnérables ou les professions susceptibles d'être exercées «au noir»; souligne que les États membres doivent garantir un niveau de qualité élevé en ce qui concerne la formation des inspecteurs du travail; encourage les États membres à renforcer les effectifs et les ressources des services de l'inspection du travail et à atteindre l'objectif d'un inspecteur pour 10 000 travailleurs, conformément aux recomm ...[+++]


Wetgeving van de EU moet aan hoge kwaliteitseisen voldoen.

La législation de l'UE doit satisfaire à des exigences qualitatives élevées.


- producten die niet aan deze richtlijn voldoen, vanaf 25 november 2005 te verbieden; producten die vóór deze datum op de markt zijn gebracht of zijn geëtiketteerd en niet aan deze richtlijn voldoen, mogen echter worden verkocht totdat de voorraden op zijn.

- interdire la vente des produits non conformes à la présente directive à partir du 25 novembre 2005, les produits mis sur le marché ou étiquetés avant cette date et non conformes à la présente directive pouvant, toutefois, être commercialisés jusqu'à épuisement des stocks.


b) de bevoegde autoriteit van de lidstaat overeenkomstig de vereisten van artikel 5, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 een voorlopige machtiging heeft verleend voor het gebruik voor een periode van ten hoogste drie maanden, na te hebben gecontroleerd of de marktdeelnemer zich er bij de overige leveranciers in de Gemeenschap van heeft vergewist dat er geen ingrediënten beschikbaar zijn die wel aan de gestelde kwaliteitseisen voldoen; onverinderd het bepaalde in lid 6, mag de lidstaat deze machtiging ten hoogste drie maal met een p ...[+++]

b) l'autorité compétente de l'État membre a autorisé provisoirement, conformément aux exigences de l'article 5, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 2092/91, l'utilisation de l'ingrédient pendant une période maximale de trois mois après avoir vérifié que l'opérateur a pris les contacts nécesaires avec les autres fournisseurs dans la Communauté afin de s'assurer de l'indisponibilité des ingrédients concernés par les exigences de qualité; sans préjudice des dispositions du paragraphe 6, l'État membre peut prolonger cette autorisation, au maximum trois fois, pour une durée de chaque fois sept mois et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kwaliteitseisen voldoen mogen' ->

Date index: 2024-01-16
w