Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de lidstaten had gestuurd » (Néerlandais → Français) :

De premier blijft er echter gerust in. Hij verwees naar de brief die hij in juli 2002 aan zijn collega's van de EU-lidstaten had gestuurd met betrekking tot de uitbouw van een Europese defensie.

Le premier ministre reste toutefois confiant et rappelle la lettre qu'il a envoyée en juillet 2002 à ses collègues de l'Union concernant le développement d'une capacité européenne de défense.


In vervolg op een aanmaningsbrief die zij in september 2016 had gestuurd, stuurt de Europese Commissie nu een laatste waarschuwing.

À la suite d'une lettre de mise en demeure qu'elle lui a envoyée en septembre 2016, la Commission européenne a décidé de lui adresser un avis motivé.


In vervolg op de schriftelijke aanmaningen die zij in september 2016 had gestuurd, heeft de Europese Commissie besloten een met redenen omkleed advies te zenden.

À la suite des lettres de mise en demeure envoyées par la Commission en septembre 2016, la Commission européenne a décidé de leur adresser un avis motivé.


De technische evaluatie (het evaluatieverslag over Dublin) was gebaseerd op een breed scala van bijdragen van de lidstaten, waaronder antwoorden op een uitvoerige vragenlijst die de Commissie in juli 2005 aan de lidstaten had gestuurd, regelmatige discussies op bijeenkomsten van deskundigen en statistieken.

L’évaluation technique (le rapport d’évaluation du système de Dublin) reposait sur un large éventail de contributions émanant des États membres, y compris les réponses à un questionnaire détaillé envoyé par la Commission en juillet 2005, des discussions régulières dans le cadre des réunions d’experts et des statistiques.


Een studie naar alternatieve kwaliteitscontroles van mond en klauwzeer - vaccins om controletesten met experimentele virusinfecties te vervangen door serologie heeft geleid tot een voorstel dat binnenkort naar de lidstaten wordt gestuurd voor een eerste consultatieronde.

L’étude sur des alternatives aux tests de contrôle de qualité des vaccins contre la fièvre aphteuse en vue de remplacer les épreuves virales par la sérologie a conduit à l’élaboration d’un « position paper » grâce auquel la monographie de la Pharmacopée européenne a été changée et qui sera bientôt envoyée aux Etats membres pour une première consultation.


Frankrijk is tot 1954 in oorlog gebleven, met de oorlog in Indochina, waarheen het vrijwilligers had gestuurd.

La France est restée en guerre jusqu'en 1954 avec la guerre d'Indochine où elle a envoyé des troupes de volontaires.


Het gaat om het netwerk dat Muriel Degauque en haar echtgenoot, Issam Goris, naar Irak had gestuurd.

Il s’agit du réseau responsable de l’envoi en Irak de Muriel Degauque et de son mari, Issam Goris.


· Zaak C‑288/10 (Wamo, beschikking van 30 juni 2010) betrof een bedrijf dat naar sommige van zijn klanten een uitnodiging had gestuurd voor een privéverkoop die twee weken vóór de uitverkoop werd gehouden.

· l’affaire C-288/10 (Wamo, 30 juin 2011) se rapportait à une société qui avait envoyé à certains de ses clients une invitation à une vente privée organisée deux semaines avant la période des soldes.


De Commissie heeft daarenboven rekening gehouden met de informele informatie die vergaard is door het Italiaanse ministerie van Justitie, dat in het kader van een door het EU-kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) gefinancierd project [5] een vragenlijst aan de lidstaten heeft gestuurd.

La Commission a, en outre, tenu compte de données informelles recueillies par le ministère italien de la justice, qui avait envoyé un questionnaire aux États membres aux fins d'un projet cofinancé par le programme-cadre européen concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) [5].


Hoewel de Europese Unie geen observatiemissie had gestuurd, hebben de waarnemers ter plaatse bevestigd dat de participatiegraad en de transparantie bemoedigend waren, ook al vertoonde het verkiezingsproces nog enkele lacunes.

De plus, en dépit de l'absence de mission d'observation de l'Union européenne, les observateurs présents sur place ont pu attester d'un taux de participation et d'un niveau de transparence plutôt encourageants, même si des lacunes subsistent en matière de processus électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de lidstaten had gestuurd' ->

Date index: 2024-07-05
w