Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de lidstaten overlaat hierover " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de Commissie gemarginaliseerde gemeenschappen niet heeft gedefinieerd en het aan de lidstaten overlaat hierover te beslissen, op basis van hun nationale indicatoren; overwegende dat marginalisering echter kan worden vastgesteld door te kijken naar een reeks relevante indicatoren, zoals sociale uitsluiting, een hoog niveau van langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau, discriminatie, (zeer) slechte huisvesting, een hoge mate van discriminatie en een overmatige blootstelling aan gezondheidsrisico's en/of een gebrek aan toegang tot gezondheidszorg, met andere woorden, die bevolkingsgroepen die het kwetsbaarst en ...[+++]

B. considérant que la Commission ne propose pas de définition des "communautés marginalisées", laissant aux États membres la responsabilité de trancher sur la base de leurs indicateurs nationaux; considérant toutefois que la marginalisation peut être établie en se fondant sur un ensemble d'indicateurs pertinents, tels que l'exclusion sociale, un fort taux de chômage de longue durée, de faibles niveaux d'éducation, la discrimination, des conditions de logement (extrêmement) précaires, un niveau élevé de discrimination, ainsi qu'une exposition excessive à des risques sanitaires et/ou le manque d'accès aux soins de santé, ce qui revient à caractériser les populations considérées comme les plus vulnérables et ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie gemarginaliseerde gemeenschappen niet heeft gedefinieerd en het aan de lidstaten overlaat een definitie op te stellen op basis van hun nationale indicatoren; overwegende dat marginalisering echter kan worden vastgesteld door te kijken naar een reeks relevante indicatoren, zoals sociale uitsluiting, een hoog niveau van langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau, (zeer) slechte huisvesting, een hoge mate van discriminatie en een overmatige blootstelling aan gezondheidsrisico ...[+++]

N. considérant que la Commission ne propose pas de définition des "communautés marginalisées", laissant aux États membres la responsabilité d'arrêter une définition sur la base de leurs indicateurs nationaux; considérant toutefois que la marginalisation peut être établie en se fondant sur un ensemble d'indicateurs pertinents, tels que l'exclusion sociale, un fort taux de chômage de longue durée, de faibles niveaux d'éducation, des conditions de logement (extrêmement) précaires, un niveau élevé de discrimination, ainsi qu'une exposition excessive à des risques sanitaires et/ou le manque d'accès aux soins de santé, ce qui revient à caractériser les populations considérées comme les plus vulnérables et ...[+++]


Volgens de laatste informatie voorziet het Slovaakse voorzitterschap de lidstaten hierover in te lichten in september en dit op basis van een analyse en voorstellen die de Commissie zal voorleggen na een verkennend debat die ze zal houden op 20 juli.

Aux dernières nouvelles, la Présidence slovaque prévoit de saisir les États membres de ce dossier au mois de septembre, sur la base d'une analyse et de propositions que la Commission présentera après un débat d'orientation qu'elle aura le 20 juillet.


Hierover wordt tussen de Europese Commissie, de lidstaten en de Pakistaanse overheden op verschillende niveaus onderhandeld.

Ceci fait l'objet de pourparlers à plusieurs niveaux entre la Commission Européenne, les États membres et les autorités pakistanaises.


Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.

Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.


Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.

Nous avions dit, et nous avions promis aux électeurs et aux citoyens européens de faire de l’Europe une machine, une instance, une ambition, une fabrique, qui s’occuperait des grands problèmes et qui délaisserait les petits sujets qui trouvent mieux réponse dans les pays membres respectifs et au niveau des collectivités locales.


In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt de Commissie opgeroepen, haar controles te richten op de hoofdcomponenten van het bruto nationaal product (bni) die de lidstaten aanleveren, en op de componenten waarbij er een risico bestaat dat de kwaliteit van de gegevens te wensen overlaat.

Dans un rapport publié aujourd'hui, la Cour des comptes européenne appelle la Commission à centrer ses contrôles sur les composantes principales du revenu national brut (RNB) communiquées par les États membres, ainsi que sur les composantes dont les données risquent d'être de qualité moindre.


Dat betekent dat de Commissie zich niet bemoeit met de details van de wijze waarop de lidstaten die beoordelingen uitvoeren, maar zich vooral richt op de minimumnormen voor de wetenschappelijke informatie en het aan de lidstaten overlaat om te bepalen hoe ze de vereiste resultaten willen bereiken.

Cela signifie que la Commission ne détaille pas comment les États membres doivent réaliser ces analyses, mais plutôt que nous fixons les normes minimales en matière d'informations scientifiques et que nous laissons ensuite le soin aux États membres de voir comment atteindre les résultats demandés.


2. is van mening dat de in de Conventie bereikte consensus de eindbeslissing over de eigen middelen aan de lidstaten overlaat, de eindbeslissing over het financieel meerjarenprogramma, dat nu deel uitmaakt van het Verdrag, na bemiddeling met en instemming van het Europees Parlement aan de Raad overlaat, de eindbeslissing over de jaarlijkse begroting aan het Parlement laat, en tenslotte de begrotingsprocedure ve ...[+++]

2. considère que le consensus obtenu par la Convention confie la décision finale sur les ressources propres aux Etats membres, attribue la décision finale sur le cadre financier pluriannuel, aujourd'hui inclus dans le traité, après conciliation et accord du Parlement européen, au Conseil, donne le dernier mot sur le budget annuel au Parlement et enfin simplifie la procédure budgétaire;


2. is van mening dat de in de Conventie bereikte consensus de eindbeslissing over de eigen middelen aan de lidstaten overlaat, de eindbeslissing over het financieel meerjarenprogramma, dat nu deel uitmaakt van het Verdrag, na bemiddeling met en instemming van het EP aan de Raad overlaat, de eindbeslissing over de jaarlijkse begroting aan het Parlement laat, en tenslotte de begrotingsprocedure vereenvoudigt;

2. considère que le consensus obtenu par la Convention confie la décision finale sur les ressources propres aux Etats membres, attribue la décision finale sur le cadre financier pluriannuel, aujourd'hui inclus dans le traité, après conciliation et accord du PE, au Conseil, donne le dernier mot sur le budget annuel au Parlement et enfin simplifie la procédure budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de lidstaten overlaat hierover' ->

Date index: 2022-03-16
w