Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de minimale geldende internationale " (Nederlands → Frans) :

Als een LNS-lozend schip zogezegd "op heterdaad" wordt betrapt met een verdacht spoor in zijn kielzog, blijkt het heel vaak om een wettelijk toegestane lozing te gaan overeenkomstig de geldende internationale lozingsnormen (zoals vastgelegd in MARPOL Bijlage II).

Lorsqu'un navire qui déverse des LNS est pris "en flagrant délit" avec une tâche suspecte dans son sillage, il apparaît souvent qu'il s'agit d'un déversement légalement autorisé en vertu des normes de déversements applicables au niveau international (tel que fixé dans MARPOL Annexe II).


Aangezien het akkoord een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is de vermelding van de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van de verdragen betreffende de Europese Unie en uit de toepassing van de wetten en voorschriften verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que l'Accord est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, la mention des obligations qui découlent pour la Belgique des dispositions des traités concernant l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


Aangezien het Aanvullend protocol een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is deze vermelding verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que le Protocole complémentaire est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, cette mention se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


Aangezien het Aanvullend Protocol een zetelakkoord is met een internationale organisatie dat België internationaal bindt, is de vermelding van de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van de verdragen betreffende de Europese Unie en uit de toepassing van de wetten en voorschriften verantwoord vanuit het algemene beginsel dat de Staat geen nieuwe internationale verbintenissen kan aangaan die strijdig zouden zijn met reeds geldende internationale verplichtingen.

Étant donné que le Protocole complémentaire est un accord de siège avec une organisation internationale liant la Belgique sur le plan international, la mention des obligations qui découlent pour la Belgique des dispositions des traités concernant l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires se justifie par le principe général selon lequel l'État ne peut prendre de nouveaux engagements internationaux qui seraient contraires à ses obligations internationales existantes.


1. De partijen bevestigen het belang van terrorismebestrijding en komen overeen samen te werken om terrorisme te voorkomen en te bestrijden, overeenkomstig de geldende internationale verdragen, waaronder het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake mensenrechten en vluchtelingen, alsmede hun respectieve wet- en regelgeving, en rekening houdend met de mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Ve ...[+++]

1. Les parties, réaffirmant l'importance de la lutte contre le terrorisme et conformément aux conventions internationales applicables, notamment en ce qui concerne le droit humanitaire international et la législation internationale relative aux droits de l'homme et aux réfugiés, ainsi que conformément à leurs législations et réglementations respectives, et compte tenu de la stratégie mondiale contre le terrorisme adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolu ...[+++]


De partijen bevestigen het belang van terrorismebestrijding en komen overeen samen te werken om terrorisme te voorkomen en te bestrijden, overeenkomstig de geldende internationale verdragen, en doen dit in het bijzonder : door informatie uit te wisselen over terroristische groeperingen en de netwerken die hen ondersteunen, overeenkomstig het nationale en internationale recht; door inzichten uit te wisselen over methoden om het terrorisme te bestrijden; door samen te werken ter verdieping van de internationale consensus over de bestr ...[+++]

Les parties affirment l'importance de la lutte contre le terrorisme et conviennent de coopérer à la prévention et à l'éradication des actes terroristes, conformément aux conventions internationales applicables, notamment par un échange d'informations sur les groupes terroristes et leurs réseaux de soutien, conformément au droit international et national; par des échanges de vues sur les moyens et les méthodes utilisés pour lutter contre le terrorisme; en approfondissant le consensus international sur la lutte contre le terrorisme; en partageant les meilleures pratiques en matière de protection des droits de l'homme ...[+++]


De wettelijke pensioenen die in mindering dienen te worden gebracht van het pensioen "intern recht" omvatten: elk wettelijk, bestuursrechtelijk of statutair ouderdoms-, rust-, anciënniteits- of overlevingspensioen dan wel elk ander als zodanig geldend voordeel ten laste van een Belgisch of buitenlands pensioenstelsel of een pensioenstelsel van een internationale instelling.

Les pensions légales à porter en déduction de la pension de droit interne comprennent: toute pension légale, réglementaire ou statutaire de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou tout autre avantage tenant lieu de pareille pension à charge d'un régime belge ou étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale.


Door in dit project te stappen zal België, samen met zijn Europese partners, kunnen toezien op de uitvoering van het mandaat van de Bank, en met name dat de Bank de internationale regels en normen op het vlak van internationale infrastructuurfinanciering, onder andere inzake aanbestedingen, en minimale milieu- en sociale regels respecteert.

En participant à ce projet, la Belgique pourra, en collaboration avec ses partenaires européens, contrôler l'exécution du mandat de la Banque, et pourra notamment s'assurer que la Banque respecte les règles et normes internationales en matière de financement international des infrastructures, notamment sur le plan des adjudications, et les règles environnementales et sociales minimales.


2. In het PEC transport worden sociale fraude en sociale dumping als volgt omschreven: "Sociale dumping en sociale fraude in de transportsector moet hier begrepen worden als een geheel van handelingen waarbij door middel van het niet naleven van de geldende nationale, Europese en internationale regelgeving afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de werknemer of de zelfstandige in kwestie waardoor de opdrachtgev ...[+++]

2. Dans le PCL Transport, la fraude sociale et le dumping social dans le secteur du transport sont décrits de la manière suivante: "En l'occurrence, il faut entendre par dumping social et fraude sociale dans le secteur du transport un ensemble d'actes par lesquels, en ne respectant pas la législation nationale, européenne et internationale en vigueur, il est porté attei ...[+++]


Op basis van de (voor de referentieperiode 2010-2014 geldende) tenlasteleggingscode 60C (Verdovende middelen : internationale handel), dit in combinatie met de pleegplaats van de feiten (zijnde Zaventem) en / of de aan de luchthaven verbonden gespecialiseerde diensten (verbaliserende overheid) wordt u in tabel 1 een overzicht geboden van het aantal zaken van internationale drugstrafiek via de luchthaven van Zaventem.

Sur la base du code de prévention 60C (Stupéfiants : trafic international - Valable pour la période de référence 2010-2014) et en combinaison avec le lieu où les faits sont commis (à savoir Zaventem) et / ou les services spécialisés liés à l'aéroport (autorité verbalisante), le tableau 1 donne un aperçu du nombre d'affaires de trafic de drogue international via l'aéroport de Zaventem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de minimale geldende internationale' ->

Date index: 2021-12-20
w