Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ministerraad dergelijke verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

de beleggingsonderneming vergewist zich ervan dat de producent van het onderzoek aan verplichtingen voldoet die wat de productie van dit onderzoek betreft gelijkwaardig zijn aan de verplichtingen uit hoofde van deze verordening, dan wel een beleid heeft vastgesteld waarin dergelijke verplichtingen zijn opgenomen.

l'entreprise d'investissement vérifie que l'auteur de la recherche est soumis à des obligations équivalentes aux exigences prévues par le présent règlement en relation avec la production de cette recherche, ou qu'il a mis en place une politique intégrant ces obligations.


Ook is het niet aangewezen om het toepassingsgebied van de voorgestelde bepaling uit te breiden tot de verplichtingen die voor de Staat voortvloeien uit het statuut van iedere internationale strafrechtbank die in de toekomst zou worden opgericht, gelet op de hypothetische aard van dergelijke verplichtingen.

De même, il ne s'indique pas d'étendre le champ d'application de la disposition proposée aux obligations qui pourraient incomber à l'État en vertu du statut de toute juridiction pénale internationale susceptible d'être créée à l'avenir, compte tenu du caractère hypothétique de telles obligations.


Ook is het niet aangewezen om het toepassingsgebied van de voorgestelde bepaling uit te breiden tot de verplichtingen die voor de Staat voortvloeien uit het statuut van iedere internationale strafrechtbank die in de toekomst zou worden opgericht, gelet op de hypothetische aard van dergelijke verplichtingen.

De même, il ne s'indique pas d'étendre le champ d'application de la disposition proposée aux obligations qui pourraient incomber à l'État en vertu du statut de toute juridiction pénale internationale susceptible d'être créée à l'avenir, compte tenu du caractère hypothétique de telles obligations.


Ook is het niet aangewezen om het toepassingsgebied van de voorgestelde bepaling uit te breiden tot de verplichtingen die voor de Staat voortvloeien uit het statuut van iedere internationale strafrechtbank die in de toekomst zou worden opgericht, gelet op de hypothetische aard van dergelijke verplichtingen.

De même, il ne s'indique pas d'étendre le champ d'application de la disposition proposée aux obligations qui pourraient incomber à l'État en vertu du statut de toute juridiction pénale internationale susceptible d'être créée à l'avenir, compte tenu du caractère hypothétique de telles obligations.


Bovendien kunnen dergelijke verplichtingen in de gevallen dat het de franchisenemer niet voor de wind gaat, er alleen toe leiden dat de situatie voor laatstgenoemde nog meer dramatisch wordt.

De plus, dans les cas où le franchisé n'a pas le vent en poupe, pareilles obligations ne feront que rendre la situation de ce dernier plus dramatique encore.


Multinationale ondernemingen zijn vaak Amerikaans en bijgevolg reeds aan dergelijke verplichtingen onderworpen.

Comme la plupart des multinationales sont des entreprises américaines, elles sont déjà soumises à pareilles obligations.


(g)afdwingen van door een dochteronderneming aangegane contracten waarvan de verplichtingen door de moederonderneming worden gegarandeerd of op een andere wijze worden ondersteund, in afwijking van een contractueel recht om alleen op basis van de insolventie of financiële positie van de moederonderneming de beëindiging, liquidatie of versnelling van dergelijke contracten te doen intreden, indien een dergelijke garantie of andere steun en alle verbonden activa en verplichtingen werden overgedragen aan en overgenomen door de ontvanger, ...[+++]

(g)de faire respecter les contrats conclus par une filiale, lorsque l'exécution des obligations qui en découlent est garantie ou autrement soutenue par l'entreprise mère, nonobstant tout droit contractuel de procéder à la résiliation, la liquidation ou l'anticipation de l'échéance de ces contrats sur la seule base de l'insolvabilité ou de la situation financière de l'entreprise mère, si cette garantie ou tout autre soutien et tous les actifs et passifs liés ont été transférés à l’entité réceptrice et assumés par celle-ci, ou si l'autorité de résolution fournit par tout autre moyen une protection adéquate pour ces obligations.


in geval van kennisgeving van een ontwerp-maatregel die onder het toepassingsgebied van artikel 5 of 8 van Richtlijn 2002/19/EG of artikel 16 van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en van de Raad vallen, de voorgestelde specifieke regelgevende verplichtingen om het gebrek aan effectieve mededinging op de relevante markt aan te pakken of, in gevallen waar de relevante markt effectief concurrerend is bevonden en dergelijke verplichtingen reed ...[+++]

en cas de notification de projets de mesure relevant des articles 5 ou 8 de la directive 2002/19/CE ou de l’article 16 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil , les obligations réglementaires spécifiques proposées pour remédier à l’absence de concurrence effective sur le marché pertinent concerné ou, lorsqu’un marché pertinent est déclaré comme effectivement concurrentiel et que de telles obligations ont déjà été imposées sur ce marché, les projets de mesure proposés pour lever ces obligations.


de beleggingsonderneming vergewist zich ervan dat de producent van het onderzoek aan verplichtingen voldoet die wat de productie van dit onderzoek betreft gelijkwaardig zijn aan de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, dan wel een beleid heeft vastgesteld waarin dergelijke verplichtingen zijn opgenomen.

l'entreprise d'investissement vérifie que l'auteur de la recherche est soumis à des obligations équivalentes aux exigences prévues par la présente directive en relation avec la production de cette recherche, ou qu'il a mis en place une politique intégrant ces obligations.


(13) De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de informatieverspreiding en vertrouwelijkheid, gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, indien deze voorschriften niet reeds dergelijke verplichtingen inho ...[+++]

(13) Les dispositions de la présente directive relatives aux autres obligations des producteurs et distributeurs, aux obligations et pouvoirs des États membres, aux échanges d'informations et aux situations d'intervention rapide, ainsi qu'à la diffusion des informations et à la confidentialité, s'appliquent dans le cas de produits couverts par des réglementations communautaires spécifiques, si ces réglementations ne comportent pas déjà de telles obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ministerraad dergelijke verplichtingen' ->

Date index: 2025-03-08
w