Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de negenentwintigste interparlementaire ontmoeting » (Néerlandais → Français) :

Ik zou u hierbij willen meedelen dat de voorzitters van de Kamers van afgevaardigden van Frankrijk, Spanje, Griekenland en Portugal (deze laatste kan om gezondheidsredenen niet deelnemen) mijn uitnodiging voor een ontmoeting op 9 november aanstaande in Palermo hebben aanvaard. De voorzitter van het Europees Parlement werd hiervan reeds op de hoogte gesteld. Op deze bijeenkomst zullen, in het raam van het Euro-mediterraan partnerschap, de nadere bepalingen voor de interparlementaire ...[+++]

Je désire vous communiquer, après en avoir déjà informé le Président du Parlement Européen, que les Présidents des Chambres des Députés de France, d'Espagne, de Grèce et du Portugal (ce dernier dans l'impossibilité d'y participer pour des raisons de santé) ont accepté mon invitation à nous rencontrer à Palerme le 9 novembre prochain pour examiner les modaltiés de la coopération parlementaire, dans le cadre des perspectives ouvertes par le nouveau partenariat euro-méditerranéen.


Zij nemen deel aan de negenentwintigste interparlementaire ontmoeting tussen het EP en het parlement van Japan die van 2 tot 6 juni in Brussel en Wenen wordt gehouden.

Elle participe à la 29 rencontre interparlementaire PE/Japon qui se tient à Bruxelles et à Vienne du 2 au 6 juin.


Men concentreert zich tijdens deze interparlementaire ontmoeting op de klimaatverandering om toe te werken naar een gezamenlijke aanpak op basis van de toepassing van het Protocol van Kyoto en datgene wat daarna komt.

Cette rencontre interparlementaire s’est concentrée sur le changement climatique dans le but de promouvoir une approche commune tournant autour de l’application du protocole de Kyoto et de ce qui suivra.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik wil terugkomen op de interparlementaire ontmoeting tussen het pan-Afrikaanse en het Europees Parlement en twee punten noemen waar een gemeenschappelijke visie in het kader van een gemeenschappelijke strategie nodig is.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais revenir sur la rencontre interparlementaire, parlement panafricain et Parlement européen, pour relever deux points pour lesquels il faut une vision commune inscrite dans une stratégie commune.


5. vestigt de aandacht op het feit dat de interparlementaire dialoog een sleutelelement vormt voor iedere politieke dialoog en verlangt in deze context een duidelijk omlijnde rol voor het Europees Parlement en de nationale parlementen van Azië en Europa in het kader van het ASEM-proces; meent dat het ASEP-proces (interparlementaire ontmoeting Azië-Europa) nieuw leven moet worden ingeblazen.

5. attire l'attention sur le fait que le dialogue interparlementaire est un élément clé de tout dialogue politique et réclame, dans ce contexte, un rôle précis pour le Parlement européen et les parlements nationaux d'Asie et d'Europe dans le cadre du processus ASEM; estime qu'il y aurait lieu de relancer le processus ASEP (rencontre interparlementaire Asie-Europe).


11. pleit ervoor om de Russische en Tsjetsjeense onderhandelaars uit te nodigen voor een ontmoeting met zijn Interparlementaire Delegatie voor Rusland en met zijn Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid;

11. demande d'inviter les négociateurs russes et tchétchènes à rencontrer sa délégation interparlementaire pour les relations avec la Russie et sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense;


- Mijn vraag is ingegeven door een document dat werd rondgedeeld op de eerste interparlementaire ontmoeting op 16 en 17 maart over de strategie van Lissabon.

- Ma question est inspirée par un document qui a été distribué lors de la première rencontre interparlementaire organisée les 16 et 17 mars sur la stratégie de Lisbonne.


Mevrouw Leduc verwijst naar de ontmoeting van de leden van de commissie met de heer Maúrtua de Romaña, minister van Buitenlandse Zaken van Peru, op donderdag 23 maart 2006 en naar de ontmoeting van de Interparlementaire Unie België-Peru met de heer Salomón Lerner, voorzitter van de Commissie voor waarheid en verzoening, op 24 november 2005.

Mme Leduc fait référence à la rencontre des membres de la commission avec M. Maúrtua de Romaña, ministre des Affaires étrangères du Pérou, le jeudi 23 mars 2006, et à la rencontre de l'Union interparlementaire Belgique-Pérou avec M. Salomón Lerner, président de la Commission pour la vérité et la réconciliation, le 24 novembre 2005.


Gisteren nog hebben we hier in de Senaat een ontmoeting gehad met vrouwen van interparlementaire groepen die zich bezighouden met de problematiek in samenwerking met Europa Donna.

Hier encore, nous avons rencontré au Sénat des femmes de groupes interparlementaires qui s'occupent de ce problème en collaboration avec Europa Donna.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de negenentwintigste interparlementaire ontmoeting' ->

Date index: 2021-08-05
w