Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de oestergang klagen over " (Nederlands → Frans) :

De bedrijven die de nieuwe duurzame economische modellen aanhangen, zijn vaak kleine en middelgrote ondernemingen die klagen over de complexe, moeilijk te begrijpen procedures van de EU.

Les entreprises porteuses de nouveaux modèles économiques durables sont bien souvent des PME qui se plaignent de la difficulté à comprendre la complexité des procédures de l’Union européenne.


Nieuwe ondernemers klagen er vaak over dat zij wel krediet krijgen (in plaats van risicokapitaal), maar geen ondersteuning bij het management, waardoor zij kwetsbaarder zijn en meer risico's zien.

Les nouveaux entrepreneurs se plaignent souvent qu'on leur propose du crédit (plutôt que du capital-risque) et qu'ils ne reçoivent aucun soutien en matière de gestion - ce qui augmente leur vulnérabilité et leur perception du risque.


Consumenten hebben minder redenen om te klagen. Maar wie klaagt, blijkt wel tevredener over de wijze waarop zijn klacht wordt behandeld.

Les consommateurs ont de moins en moins de raison de se plaindre et ceux qui ont présenté une réclamation sont plus satisfaits de la manière dont celle-ci a été gérée.


Deze negatieve gevolgen zijn niet enkel voelbaar in Brussel. Hoteluitbaters en tourgidsen over heel het land klagen over vele annulaties en het uitblijven van nieuwe boekingen.

Ces répercussions sont perceptibles à Bruxelles, mais également dans le reste du pays, où les hôteliers et les guides touristiques se plaignent de la multiplication des annulations et de la chute des réservations.


De vertegenwoordigers van de betrokken steden en gemeenten klagen niet alleen over de terugbetaling en over het verlies van toekomstige ontvangsten, maar ook over de zeer laattijdige informatieverstrekking.

Au delà du remboursement à opérer et de la perte de recettes futures, c'est aussi l'information très tardive que regrettent les représentants des villes et communes concernées.


Die klagen over de oneerlijke concurrentie vanwege de strafinrichtingen die gevangenen arbeid laten verrichten en daarvoor veel goedkopere prijzen aanrekenen dan de marktprijs.

Celles-ci se plaignent d'une concurrence déloyale des établissements pénitentiaires qui occupent les détenus et dont le travail est facturé à des prix bien inférieurs aux prix du marché.


Die klagen over de oneerlijke concurrentie vanwege de strafinrichtingen die gevangenen arbeid laten verrichten en daarvoor veel goedkopere prijzen aanrekenen dan de marktprijs en dan de prijzen van de beschutte werkplaatsen.

Celles-ci se plaignent d'une concurrence déloyale des établissements pénitentiaires qui occupent les détenus et dont le travail est facturé à des prix bien inférieurs aux prix du marché et même à ceux pratiqués par les ETA.


Zij klagen niet alleen over veelvuldige vertragingen, maar ook en vooral over de talloze technische problemen die uiteindelijk tot gevolg hebben dat de trein met een verminderde samenstelling of gewoon niet rijdt! 1. Heeft de NMBS-Groep de problemen op de lijn Binche - Brussel - Louvain-la-Neuve geregistreerd en duidelijk in kaart gebracht?

1. Pouvez-vous communiquer si le Groupe SNCB a comptabilisé et identifié les problèmes qui frappent la ligne Binche - Bruxelles - Louvain-la-Neuve?


Bij het opbellen van een handelaar om te informeren of te klagen over een overeenkomst, mag de klant niet meer betalen dan het standaardbeltarief.

Si un consommateur téléphone à un professionnel pour se renseigner ou se plaindre d’un contrat, il ne doit pas payer plus que le coût d’un appel normal.


De belanghebbende kringen klagen over de verschillen die er thans tussen de strafstelsels bestaan, wat zijn weerslag heeft op de handel tussen de lidstaten en directe gevolgen voor de concurrentievoorwaarden in de interne markt.

Les milieux intéressés se plaignent des disparités actuelles entre les régimes de sanctions, qui ont des répercussions sur le commerce entre les Etats membres ainsi qu'un impact direct sur les conditions de la concurrence dans le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de oestergang klagen over' ->

Date index: 2025-02-01
w