Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ontheffingen die sinds 2002 bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het belangrijkste is dat er een einde komt aan de ontheffingen die sinds 2002 bestaan.

Il s’agit notamment de mettre fin aux exemptions qui existent depuis 2002.


De definities van deze strafbare feiten zijn woord voor woord overgenomen in het kaderbesluit, met enkele geringe wijzigingen omwille van de coherentie met de begrippen terroristisch misdrijf of terroristische groepering die in het Europees recht reeds sinds 2002 bestaan; vandaar, mevrouw Lefrançois, de term publiekelijk “uitlokken” en niet de door u voorgestelde term “aanzetten”.

Les définitions de ces infractions ont été reprises mot pour mot dans la décision-cadre avec quelques changements limités dans un souci de cohérence avec les notions d’infraction terroriste ou de groupe terroriste qui existent déjà en droit européen depuis 2002, d’où, Madame Lefrançois, le terme de provocation publique plutôt que celui d’incitation que vous proposez.


Rekening houdend met die elementen, is het in het geding zijnde verschil in behandeling tussen handelsvennootschappen en rechtspersonen zonder winstoogmerk, zoals vzw's en stichtingen van openbaar nut, niet relevant ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen : ten aanzien van de sinds het in het leven roepen van de doelgroepverminderingen bij de wetgever bestaande bekommernis om de werkgelegenheid te bevordere ...[+++]

Compte tenu de ces éléments, la différence de traitement en cause entre les sociétés commerciales et les personnes morales sans but lucratif telles les ASBL et les fondations d'utilité publique n'est pas pertinente par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur : en effet, au regard du souci de promouvoir l'emploi qui était celui du législateur dès la création des réductions « groupes-cibles » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/025, pp. 8 et 9) et d'intervenir à cet égard dans les situations dans lesquelles les employeurs auxquels avait été accordée une réduction de cotisations sociales cessent d'e ...[+++]


– (ES) Ondanks het feit dat er sinds 2002 al vijf gespreksronden tussen de regering van de Volksrepubliek China en gezanten van de Dalai Lama hebben plaatsgevonden, is het genoegzaam bekend dat er fundamentele meningsverschillen bestaan die het moeilijk maken om een definitief akkoord te bereiken dat duidelijkheid schept over de situatie van Tibet op een voor alle partijen bevredigende wijze, maar dat tegelijkertijd ...[+++]

- (ES) En dépit du fait que le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du Dalaï Lama se sont rencontrés à cinq reprises depuis 2002 en vue d’un dialogue, il est tout à fait évident que des différences fondamentales empêchent de trouver un accord définitif qui clarifierait le statut du Tibet d’une manière qui soit à la fois satisfaisante pour l’ensemble des parties et juste et correcte, en particulier pour la population tibétaine.


De politiezones bestaan pas sinds 1 januari 2002.

Les zones de police n'existent que depuis le 1 janvier 2002.


Sinds 2002 bestaan er in België drie belangrijke wetten in verband met het levenseinde: de wet op de patiëntenrechten, de wet inzake palliatieve zorg en de euthanasiewet.

La Belgique compte, depuis 2002, trois lois importantes relatives à la fin de vie, concernant les droits des patients, les soins palliatifs et l'euthanasie.


1. a) bestaan er cijfers over hoeveel mensen om dringende reden ontslagen worden? b) Zo ja, hoeveel mensen werden sinds 2002 jaarlijks om dringende reden ontslagen?

1. a) Dispose-t-on de chiffres concernant le nombre de personnes licenciées pour motif grave? b) Si oui, combien de personnes ont été licenciées chaque année pour motif grave depuis 2002?


Sinds ten minste 11 september verzekert men ons dat de diensten wereldwijd aandacht hebben voor dit soort van problemen en tussen oktober 2001 en april 2002 laat men een link bestaan tussen een rekruteringsstek en een Belgische stek die wellicht talloze jongeren te goeder trouw bezoeken!

Au moins depuis le 11 septembre, on nous affirme que tous les services du monde sont attentifs à ce genre de problèmes et cependant, on aurait laissé entre octobre 2001 et avril 2002, fonctionner ce lien vers un site de recrutement au départ d'un site belge auquel on peut estimer que de nombreux jeunes de bonne foi pouvaient se connecter !


Sinds de wet van 2 augustus 2002 is er op het vlak van corporate governance heel wat vooruitgang geboekt. Maar zowel in de wetgeving als in de dagelijkse praktijk blijven lacunes bestaan.

Si depuis la loi du 2 août 2002, des progrès importants ont été faits en Belgique en matière de gouvernance d'entreprise, tant au niveau de la législation que des pratiques, des lacunes restent à combler.


De EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) zal waarschijnlijk ophouden te bestaan wanneer in juli 2002 na 50 jaar het EGKS-Verdrag afloopt, en daarom is het tarief van de heffingen sinds 1991 geleidelijk afgenomen.

Il est prévu que la CECA (Communauté européenne du charbon et de l'acier) prendra fin en juillet 2002, à l'expiration de son mandat de cinquante ans, et c'est pour cette raison que le taux du prélèvement CECA diminue progressivement depuis 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ontheffingen die sinds 2002 bestaan' ->

Date index: 2024-02-26
w