Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aan de razzia » (Néerlandais → Français) :

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite die ...[+++]

58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures vont à l'encontre des décla ...[+++]


de razzia op het woonwagenpark in Neder-over-Heembeek

la razzia faite sur le site réservé aux gens du voyage situé à Neder-over-Heembeek


D. overwegende dat in november 2011 dagelijks tientallen burgers zijn gedood, en dat deze maand daarmee de dodelijkste maand tot nu toe is, met bijna 1000 mensen die zijn omgekomen bij vuurgevechten, razzia's en andere vormen van geweld;

D. considérant qu'en novembre 2011, des dizaines de civils auraient été tués chaque jour, ce qui fait de ce mois le mois le plus sanglant à ce jour, près d'un millier de personnes ayant été tuées lors d'échanges de tirs, de raids et autres formes de violence;


In verband met laatstgenoemden wordt in de memorie van toelichting gepreciseerd dat het doel van de bepaling erin bestaat « via de erkenning van het leed » dat zij hebben doorstaan, « rekening te houden met de specifieke situatie » die ze hebben meegemaakt, namelijk « niet alleen [.] de voortdurende angst voor deportatie en voor de razzia's die daaraan voorafgingen, maar [.] eveneens ten gevolge van het onderduiken in de illegaliteit, fysiek en psychisch uitermate zware levensomstandigheden » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/001, p. 9).

Au sujet de ces dernières, l'exposé des motifs précise que le but de la disposition est « la prise en compte, par la reconnaissance des souffrances endurées, de la situation spécifique » qu'elles ont vécue, à savoir « non seulement [.] la peur permanente de la déportation et des rafles qui en constituèrent l'étape préalable mais également, du fait même de leur passage dans l'illégalité, [.] des conditions physiques et psychiques éprouvantes » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2273/001, p. 9).


In verband met laatstgenoemden wordt in de memorie van toelichting gepreciseerd dat het doel van de bepaling erin bestaat « via de erkenning van het leed » dat zij hebben doorstaan, « rekening te houden met de specifieke situatie » die ze hebben meegemaakt, namelijk « niet alleen [.] de voortdurende angst voor deportatie en voor de razzia's die daaraan voorafgingen, maar [.] eveneens ten gevolge van het onderduiken in de illegaliteit, fysiek en psychisch uitermate zware levensomstandigheden » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/001, p. 9).

Au sujet de ces dernières, l'exposé des motifs précise que le but de la disposition est « la prise en compte, par la reconnaissance des souffrances endurées, de la situation spécifique » qu'elles ont vécue, à savoir « non seulement [.] la peur permanente de la déportation et des rafles qui en constituèrent l'étape préalable mais également, du fait même de leur passage dans l'illégalité, [.] des conditions physiques et psychiques éprouvantes » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2273/001, p. 9).


Bij de razzia werden ook drie vrouwelijke burgers van de Unie gevangen genomen, mishandeld en uitgewezen. Cristina Vals Hernández en María Cortés Torrida uit Spanje, en Samantha Dietmar uit Duitsland.

Lors de cette action, trois citoyennes de l’Union ont été arrêtées et molestées avant d’être expulsées: il s’agit des Espagnoles Cristina Vals Hernández et María Cortés Torrida, et de l’Allemande Samantha Dietmar.


[G]ezien den uiterst kieschen aard dezer zaak" en onder meer ook wegens de medeplichtigheid van het parket hebben de krijgsauditeurs bewust een bevel tot niet-vervolging gegeven ten aanzien van de politiefunctionarissen die verantwoordelijk waren voor de razzia's in Antwerpen.

C'est notamment à cause de la complicité des parquets que les auditeurs ont donné un ordre de non poursuite à l'égard des fonctionnaires de police responsables des razzias à Anvers.


- Op woensdag 18 november werd onder de codenaam « Indian Summer » een gerechtelijke razzia gehouden in 163 lunaparken.

- Le mercredi 18 novembre, une rafle judiciaire a été organisée dans 163 lunaparks, sous le nom de code « Indian Summer ».


MONDELINGE VRAGEN van de heer Jonckheer (naleving door de landen van het Andespact van de sociale en milieunormen opgelegd door de APS-verordeningen van de EU); van de heer Boutman (begrip « veilig land » inzake asielaanvragen); van de heer Anciaux (opwerking van kernafval); van de heer Olivier (illegale uitoefening van medische beroepen); van de heer Goovaerts (fiscale aftrekbaarheid van restaurantkosten); van de heer Hazette (luchthaven van Bierset); van de heer Bock (kosteloze afgifte van uittreksels van de akten van de burgerlijke stand); van de heer Vergote (gerechtelijke razzia ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Jonckheer (respect des normes sociales et environnementales par les pays du pacte andin prévues par les règlements SPG et l'UE); de M. Boutmans (notion « pays sûr » en matière de demandes d'asile); de M. Anciaux (traitement des déchets nucléaires); de M. Olivier (exercice illégal de professions médicales); de M. Goovaerts (déductibilité fiscale des frais de restaurant); de M. Hazette (aéroport de Bierset); de M. Bock (délivrance gratuite des extraits d'actes d'état civil); de M. Vergote (rafle judiciaire dans des lunaparks); de M. Chantraine (réserve de recrutement d'officiers de police judiciaire germanop ...[+++]






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de razzia' ->

Date index: 2023-08-18
w