Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de rechtbank verbonden blijven » (Néerlandais → Français) :

· De noodzakelijke voorwaarden tot stand brengen om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbank voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en het aan deze rechtbank verbonden parket in staat zijn om zich toe te spitsen op ophefmakende, complexe zaken.

· Créer les conditions nécessaires pour permettre à la juridiction et au parquet spécialisés dans les affaires de criminalité organisée de se concentrer sur les affaires les plus médiatisées et les plus complexes.


Bij beschikking van 28 augustus 2017, werd de heer Peremans J., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 19 januari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 28 août 2017, M. Peremans J. a été désigné par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 19 janvier 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bij beschikking van 24 oktober 2017, werd de heer De Boeck J., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 3 februari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 24 octobre 2017, M. De Boeck J. a été désigné par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 3 février 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bij beschikking van 2 oktober 2017, werd de heer De Wildeman, H., ere-ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 23 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 2 octobre 2017, M. De Wildeman, H., vice-président honoraire au tribunal de première instance de Gand, a été désigné par le président du tribunal de première instance de Flandre orientale, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 23 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal.


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2017, bladzijde 37672, tot aanwijzing van mevr. Vandeputte D. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel vanaf 3 april 2017, dient de Nederlandse tekst " Bij beschikking van 5 december 2016, werd mevr. Vandeputte D., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, van ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 17 mars 2017, page 37672, portant la désignation de Mme Vandeputte D. au fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, le texte néerlandais " Bij beschikking van 5 december 2016, werd mevr. Vandeputte D., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, vanaf 3 april 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefene ...[+++]


Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzaken bij de magistraten die aan de rechtbank verbonden blijven.

Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.


Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzaken bij de magistraten die aan de rechtbank verbonden blijven.

Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.


Als de beschikking van de raadkamer de verzending naar de correctionele rechtbank bevat, blijven de zaken in deze staat tot op de datum van de eerste vaststelling voor de correctionele rechtbank.

Si l'ordonnance de la chambre du conseil prévoit le renvoi devant le tribunal correctionnel, les affaires restent dans cet état jusqu'à la date de première fixation devant le tribunal correctionnel.


Als de beschikking van de raadkamer de verzending naar de correctionele rechtbank bevat, blijven de zaken in deze staat tot op de datum van de eerste vaststelling voor de correctionele rechtbank.

Si l'ordonnance de la chambre du conseil prévoit le renvoi devant le tribunal correctionnel, les affaires restent dans cet état jusqu'à la date de première fixation devant le tribunal correctionnel.


Als de beschikking van de raadkamer de verzending naar de correctionele rechtbank bevat, blijven de zaken in deze staat tot op de datum van de eerste vaststelling voor de correctionele rechtbank.

Si l'ordonnance de la chambre du conseil prévoit le renvoi devant le tribunal correctionnel, les affaires restent dans cet état jusqu'à la date de première fixation devant le tribunal correctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de rechtbank verbonden blijven' ->

Date index: 2023-01-05
w