Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de splitsing deelnemen hiermee » (Néerlandais → Français) :

2. De lidstaten kunnen toestaan dat artikel 141 en artikel 143, lid 1, onder c) en d), niet worden toegepast indien alle aandeelhouders en houders van andere effecten waaraan stemrecht is verbonden van alle vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, hiermee hebben ingestemd.

2. Les États membres peuvent permettre que l'article 141 et l'article 143, paragraphe 1, points c) et d), ne s'appliquent pas, si tous les actionnaires et les porteurs des autres titres conférant un droit de vote de chacune des sociétés participant à la scission y ont renoncé.


1. Indien alle aandeelhouders en houders van andere effecten waaraan stemrecht is verbonden van alle vennootschappen die aan de splitsing deelnemen hiermee hebben ingestemd, is noch een onderzoek van het splitsingsvoorstel, noch een deskundigenverslag als bedoeld in artikel 142, lid 1, vereist.

1. Ni un examen du projet de scission ni un rapport d'expert, tel qu'il est prévu à l'article 142, paragraphe 1, ne sont requis, si tous les actionnaires et les porteurs des autres titres conférant un droit de vote de chacune des sociétés participant à la scission en ont décidé ainsi.


5. Onverminderd de regels met betrekking tot de gemeenschappelijke uitoefening van hun rechten, zijn de leden 1 tot en met 4 van dit artikel van toepassing op de houders van obligaties van de vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, tenzij de splitsing is goedgekeurd door een vergadering van obligatiehouders, wanneer de nationale wetgeving een dergelijke vergadering kent, of door de afzonderlijke obligatiehouders.

5. Sans préjudice des règles relatives à l'exercice collectif de leurs droits, il est fait application des paragraphes 1 à 4 aux obligataires des sociétés participant à la scission, sauf si la scission a été approuvée par une assemblée des obligataires, lorsque la loi nationale prévoit une telle assemblée, ou par les obligataires individuellement.


De schuldeisers, met inbegrip van de obligatiehouders, alsook de houders van andere effecten van naamloze vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, moeten worden beschermd tegen benadeling door de splitsing.

Les créanciers, obligataires ou non, et les porteurs d'autres titres des sociétés participant à la scission de sociétés anonymes devraient être protégés afin que la réalisation de la scission ne leur porte pas préjudice.


Het doel van het ontwerp is het mogelijk te maken dat de schuldeisers van vennootschappen die aan een fusie of een splitsing deelnemen een zekerheid kunnen verwerven wanneer voor hun schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap, de uit de fusie voortkomende vennootschap of de overgenomen vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitspreken.

Le projet a pour objectif de permettre qu'une sûreté soit acquise par les créanciers des sociétés qui participent à une fusion ou à une scission lorsque la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société scindée, la société résultant de la fusion ou la société absorbée, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la scission ou la fusion.


Het doel van het ontwerp is het mogelijk te maken dat de schuldeisers van vennootschappen die aan een fusie of een splitsing deelnemen een zekerheid kunnen verwerven wanneer voor hun schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap, de uit de fusie voortkomende vennootschap of de overgenomen vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitspreken.

Le projet a pour objectif de permettre qu'une sûreté soit acquise par les créanciers des sociétés qui participent à une fusion ou à une scission lorsque la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société scindée, la société résultant de la fusion ou la société absorbée, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la scission ou la fusion.


In artikel 684, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « of voor wier schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap of de te fuseren vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitspreken » ingevoegd tussen de woorden « en nog niet is vervallen » en de woorden « , zekerheid eisen niettegenstaande enig hiermee strijdig beding ».

Dans l'article 684, § 1 , alinéa 1 , du même Code, les mots « ou dont la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société scindée ou la société à fusionner, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la scission ou la fusion » sont insérés entre les mots « pas encore échue » et les mots « , peuvent exiger une sûreté, nonobstant toute convention contraire ».


Rekening houdend hiermee is het eenvoudiger de integratie naar onderen te bevorderen, door zo veel mogelijk de bewoners van dit land te betrekken in het openbaar bestuur en hun gemeentelijk stemrecht toe te kennen, maar ook door hen bijvoorbeeld te laten deelnemen aan wijkcomités.

Dans ce cadre, il est plus facile de favoriser l'intégration par le bas en essayant d'incorporer le plus possible les habitants de ce pays dans la gestion de la chose publique par le droit de vote communal mais aussi par les comités de quartiers, par exemple.


De OCMW's maakten hiervan massaal gebruik en lieten kinderen van hun cliënten met dat geld bijvoorbeeld deelnemen aan vakantiekampen of ze betaalden hiermee inschrijvingsgelden van allerhande cursussen of verenigingen.

Les CPAS ont fait un usage massif de l'argent mis à leur disposition pour promouvoir la participation des enfants de leurs clients, par exemple, à des camps de vacances, et pour couvrir les frais d'inscription à divers cours ou à diverses associations.


Aandeelhouders hebben het recht kennis te nemen van relevante stukken, waaronder het splitsingsvoorstel en de jaarrekeningen van de vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, en kunnen op verzoek kopieën van de stukken verkrijgen.

Les actionnaires ont le droit de prendre connaissance des documents pertinents, tels que le projet de scission et les comptes annuels des sociétés participant à la scission, et d’obtenir, s’ils le désirent, une copie de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de splitsing deelnemen hiermee' ->

Date index: 2022-12-10
w