Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de talloze structurele uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

De economische en financiële crisis heeft het zwaartepunt van de beleidsmaatregelen voor het industriële concurrentievermogen verlegd naar reddings- en herstelacties op korte termijn, maar in de toekomst moet de aandacht van beleidsmakers worden gericht op structurele uitdagingen op lange termijn, met name de instandhouding van het concurrentievermogen op wereldvlak, de klimaatverandering, energie, de vergrijzing van de bevolking, vaardigheden en kennis.

Si la crise économique et financière a conduit à privilégier les mesures de sauvetage et de relance à court terme dans le cadre des politiques de compétitivité industrielle, les décideurs doivent à l’avenir centrer leurs efforts sur les enjeux structurels à long terme, qui sont en particulier le maintien de la compétitivité au niveau mondial, le changement climatique, l’énergie, le vieillissement de la population, les compétences et les connaissances.


De lidstaten worden geconfronteerd met structurele uitdagingen op lange termijn en zullen zich moeten aanpassen om de adequaatheid en de duurzaamheid van hun sociale stelsels en de bijdrage ervan tot de stabilisatie van de economie te waarborgen.

Confrontés à des défis structurels à long terme, les États membres doivent s’adapter pour garantir la qualité et la viabilité de leurs systèmes sociaux et la contribution de ces derniers à la stabilisation de l’économie.


Vóór de huidige economische en financiële crisis had de Europese economie te kampen met structurele uitdagingen voor haar concurrentievermogen en groei, en met belemmeringen voor ondernemerschap.

Antérieurement à l’actuelle crise économique et financière, l’économie européenne était confrontée à des difficultés structurelles menaçant sa compétitivité et sa croissance, ainsi qu’à des obstacles à la création d’entreprise.


Vier structurele uitdagingen zijn gedefinieerd : flexibiliteit, het aantrekkelijker maken van de arbeidsmarkt voor meer mensen, verbetering van de kwaliteit van het werk en investeringen in menselijk kapitaal.

Quatre défis structurels sont soulignés : accroître la capacité d'adaptation, attirer davantage de personnes sur le marché du travail, améliorer la qualité de l'emploi et investir dans le capital humain.


De Unie wordt geconfronteerd met structurele uitdagingen als gevolg van de economische globalisering, de technologische veranderingen en de steeds meer vergrijzende beroepsbevolking en het toenemend tekort aan vaardigheden en arbeidskrachten in bepaalde sectoren en regio's.

L'Union est confrontée à des défis structurels découlant de la mondialisation de l'économie, de l'évolution technologique et d'un vieillissement croissant de la main-d'œuvre, ainsi que de pénuries grandissantes de compétences et de main-d'œuvre dans certains secteurs et régions.


35)"relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, VWEU" en "relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld op grond van artikel 148, lid 4, VWEU": aanbevelingen in verband met structurele uitdagingen die behoren te worden aangepakt via meerjarige investeringen die rechtstreeks onder het toepassingsgebied van de ESI-fondsen vallen, zoals bepaald in de fondsspecifieke verordeningen.

35)"recommandations pertinentes spécifiques à chaque pays adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne" et "recommandations pertinentes du Conseil adoptées conformément à l'article 148, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne", des recommandations portant sur des défis de nature structurelle auxquels il convient de faire face au moyen d'investissements pluriannuels entrant directement dans le champ d'application des Fonds ESI, conformément aux rè ...[+++]


Tegelijk dient men het hoofd te bieden aan een aantal uitdagingen, zoals de structurele onderfinanciering van de ziekenhuizen en een werkelijke inschatting van de uitgavenbehoeften in het geneesmiddelenbeleid.

Parallèlement, il faut relever plusieurs défis, comme le sous-financement structurel des hôpitaux et une évaluation réelle des besoins financiers de la politique des médicaments.


­ Wat de globalisering, de structurele transformatie en de economische transitie betreft, benadrukt het « Outcome document » het belang van de « gender » dimensie van de uitdagingen die de globalisering stelt.

­ En ce qui concerne la mondialisation, la transformation structurelle et la transition économique, le document final souligne l'importance de la dimension du genre dans les défis posés par la mondialisation.


Dat plan moet een antwoord bieden op de structurele uitdagingen.

Ce plan doit apporter une réponse aux défis structurels.


Met een merkwaardige energie, wilskracht, visie en diplomatie heeft de Jordaanse vorst zijn land zowel op binnenlands vlak als op het gebied van de internationale politiek langs talloze gevaarlijke klippen gestuurd en Jordanië voorbereid op de uitdagingen van de 21e eeuw.

Avec une énergie, une volonté, un esprit visionnaire et un sens de la diplomatie remarquables, le souverain jordanien a su mener son pays à travers les innombrables écueils qui ont surgi, tant au niveau intérieur que sur le plan de la politique internationale, et préparer la Jordanie aux défis du XXIe siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de talloze structurele uitdagingen' ->

Date index: 2021-10-29
w