Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de vastgestelde onregelmatigheden hebben » (Néerlandais → Français) :

1. Bent u, gelet op de vele vastgestelde onregelmatigheden, van plan om de Dienst Vreemdelingenzaken te verplichten het stadium van de preopvang - die nog steeds bestaat - af te schaffen, wetend dat er niet langer sprake is van een noodsituatie?

1. Devant ces multiples constats d'illégalité, envisagez-vous d'exiger dès maintenant de la part de l'Office des étrangers la suppression du stade de pré-accueil toujours en vigueur, sachant que l'état d'extrême nécessité a désormais disparu?


Afdeling II. - Grenswaarden voor blootstelling en actieniveaus Art. 6. De in dit besluit vastgestelde GWB hebben enkel betrekking op de wetenschappelijk zorgvuldig vastgestelde verbanden tussen directe biofysische effecten op de korte termijn en blootstelling aan elektromagnetische velden.

Section II. - Valeurs limites d'exposition et valeurs d'exposition déclenchant l'action Art. 6. Les VLE fixées dans le présent arrêté ne couvrent que les liens scientifiquement bien établis entre les effets biophysiques directs à court terme et l'exposition aux champs électromagnétiques.


Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten : - legen van toiletkarren; - vullen en operationeel maken van de bevoorradingswagen; - transporteren van de bevoorradingswagen naar het vliegtuig volgens opgegeven schema en voorgeschreven veiligheidsvoorschriften; 2. Bevoorraden van het vliegtuig. Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten : - voltanken van het vliegtuig met drinkbaar water volgens instructies; - leegzuigen, spoelen en vullen (prime charge) van het toilet volgens instructies; 3. Signaleren van tekorten en andere vastgestelde onregelma ...[+++]

Exemples d'activités associées : - Vider les chariots des toilettes; - Remplir et agencer la voiture de ravitaillement; - Amener la voiture de ravitaillement jusqu'à l'avion en respectant le schéma communiqué et les règles de sécurité prescrites; 2. Ravitailler l'avion Exemples d'activités associées : - Approvisionner l'avion en eau potable, sur la base des instructions reçues; - Vider, rincer et ravitailler (prime charge) les toilettes selon les instructions établies; 3. Signaler au chef d'équipe les manquements ou autres irrégularités rencontrées; 4. Sécurité - Accorder une attention toute particulière aux règles et directives de ...[+++]


Gelet op het feit dat er reeds een openbaar onderzoek over het ingetrokken besluit heeft plaatsgevonden, dat de wijzingen van dat besluit enkel betrekking kunnen hebben op vastgestelde onregelmatigheden, en dat het hernomen besluit gebaseerd dient te zijn op actuele juridische en feitelijke gegevens, doet de bestreden regeling geen afbreuk aan artikel 7 van het Verdrag van Aarhus.

Etant donné qu'une enquête publique a déjà été organisée au sujet de l'arrêté retiré, que les modifications apportées à cet arrêté peuvent uniquement porter sur des irrégularités constatées et que l'arrêté repris doit être fondé sur des éléments juridiques et factuels actuels, les règles attaquées ne portent pas atteinte à l'article 7 de la Convention d'Aarhus.


In combinatie met de toepassing van het boordtarief maakt een regelmatige controle het tot slot ook mogelijk om het aantal vastgestelde onregelmatigheden en de kostprijs voor de behandeling ervan terug te dringen.

Associé à l'application du tarif à bord, un contrôle régulier permet de réduire le nombre d'irrégularités constatées et, par conséquent, de diminuer le coût du traitement de ces irrégularités.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulatio ...[+++]


In combinatie met de toepassing van het boordtarief, maakt een regelmatige controle het tot slot ook mogelijk om het aantal vastgestelde onregelmatigheden en de kostprijs voor de behandeling ervan terug te dringen.

Associé à l'application du tarif à bord, un contrôle régulier permet enfin de réduire le nombre d'irrégularités constatées et, par conséquent, de diminuer le coût du traitement de ces irrégularités.


Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten : - Betanken van het vliegtuig met drinkbaar water volgens instructies; - Leegzuigen, spoelen en betanken (prime charge) van het toilet volgens instructies; - .; 3. Signaleren van tekorten en andere vastgestelde onregelmatigheden aan de ploegbaas; 4. Veiligheid : - Aandacht hebben voor en toepassen van de veiligheidsrichtlijnen, zoals bepaald binnen de organisatie; - Toepassen van de veiligheidsregels, zoals wettelijk bepaald.

2. Ravitailler l'avion Exemples d'activités associées : - Approvisionner l'avion en eau potable, sur la base des instructions reçues; - Vider, rincer et ravitailler les toilettes selon les instructions établies; - . 3. Signaler au chef d'équipe les manquements ou autres irrégularités rencontrées. 4. Sécurité - Accorder une attention toute particulière aux règles et directives de sécurité et les appliquer telles qu'apprises en formation; - Appliquer les règles de sécurité telles que définies par la loi.


De Commissie heeft deze forfaitaire bedragen vastgesteld op basis van de veronderstelde verhouding tussen de door de bevoegde autoriteiten ter zake van grenscontroles verrichte activiteiten en de overige activiteiten van deze autoriteiten, in plaats van te steunen op artikel 22, lid 3, sub b, van haar beschikking C(2004) 248 betreffende het beheer en het toezicht op de Schengenfaciliteit, en dus op de ernst van de vastgestelde inbreuken op de regels of op de omvang van de tekortkomingen in het beheers- en controlesysteem, die door hun ...[+++]

Selon la partie requérante, la Commission aurait dû, pour déterminer la base forfaitaire, se fonder sur la part estimée des actions de contrôle aux frontières de chacune des autorités compétentes par rapport à leurs autres activités, plutôt que sur les spécifications de l’article 22, paragraphe 3, sous b), de la décision de la Commission C(2004) 248, relative à la gestion et au contrôle de la facilité Schengen, qui prévoit de tenir compte de l'importance de l'infraction aux règles, ainsi que de l'étendue et des conséquences financières des défaillances éventuelles des systèmes de gestion et de contrôle qui ont conduit à l'irrégularité co ...[+++]


4° in artikel 120, 4°, worden de woorden « bezorgen van een driemaandelijks verslag van de onregelmatigheden » vervangen door de woorden « de vastgestelde onregelmatigheden rapporteren » en worden de woorden « de Overeenkomstencommissie rustoorden voor bejaarden - rust- en verzorgingstehuizen - verzekeringsinstellingen voor de overevaluatie van de in de artikelen 148 en 150 bedoelde schalen » vervangen door de woorden « de Dienst voor geneeskundige verzorging voor de andere vastgestelde onregelmatigheden ».

4° à l'article 120, 4°, les mots « remettre un rapport trimestriel des irrégularités » sont remplacés par les mots « faire rapport des irrégularités relevées » et les mots « la Commission de conventions maisons de repos pour personnes âgées - maisons de repos et de soins - organismes assureurs pour la surévaluation des échelles visées aux articles 148 et 150 » sont remplacés par les mots « le Service des soins de santé pour les autres irrégularités constatées ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vastgestelde onregelmatigheden hebben' ->

Date index: 2022-05-14
w