Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de verschillende verwachtingen tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Deze activiteiten dienen nu te worden verbreed en verdiept om aan de verschillende verwachtingen tegemoet te komen (zie paragraaf 5.6).

Il faut maintenant élargir et approfondir ces activités pour répondre aux différentes attentes (voir paragraphe 5.6).


- Europese verscheidenheid gaat gepaard met verschillende verwachtingen en houdingen ten aanzien van innovatie, die moeten worden gerespecteerd.

- La diversité européenne implique différentes aspirations et attitudes à l'égard de l'innovation qu'il convient de respecter.


Ook hier blijkt dat de lidstaten verschillende verwachtingen hebben omtrent de rol van de Unie.

Là aussi on constate que les Etats Membres ont des attentes diverses sur le rôle que l'Union devrait jouer.


Welke maatregelen zult u nemen om aan de verwachtingen tegemoet te komen?

Quelles mesures allez-vous prendre afin de rencontrer ces attentes?


1. De NMBS biedt als openbare dienst haar diensten aan een zo groot mogelijk aantal personen aan, maar kan niet aan alle individuele verwachtingen tegemoet komen.

1. En tant que service public, la SNCB propose ses services au plus grand nombre de personnes possibles, mais ne peut rencontrer toutes les attentes individuelles.


overwegende dat meisjes en jongens zowel dezelfde als verschillende verwachtingen en vormen van socialisatie kennen, en dat de discriminatie waarmee meisjes en jongens te maken krijgen verschilt naargelang van de leeftijd.

considérant que les filles et les garçons vivent des attentes et des formes de socialisation à la fois similaires et différentes, et que les discriminations rencontrées par les filles et les garçons diffèrent en fonction de l'âge.


Het is dus een concrete, zeer eenvoudig in te voeren maatregel die direct tegemoet komt aan de verwachtingen van de ondernemers.

Voilà une mesure concrète, très facile à implémenter, qui rencontre directement les attentes des entrepreneurs.


1. In het kader van de opmaak van het nieuwe vervoersplan van december 2017 verzamelt de NMBS de verschillende verzoeken van de klanten en vanuit de politiek met de bedoeling ze te onderzoeken teneinde zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de verwachtingen van de klanten, zulks in overeenstemming met het financiële kader van de spoorweggroep.

1. Dans le cadre de l'établissement du nouveau plan de transport de décembre 2017, la SNCB rassemble les différentes demandes de la clientèle et du monde politique de manière à étudier celles-ci pour répondre au mieux aux attentes des clients, en conformité avec le cadre financier du groupe ferroviaire.


De regelgeving werd ondertussen al meerdere keren aangepast, niet alleen om te voldoen aan internationale verplichtingen, maar vooral om beter tegemoet te komen aan de noden en verwachtingen van slachtoffers.

La réglementation a entre-temps été adaptée à plusieurs reprises, non seulement pour satisfaire aux obligations internationales, mais surtout pour mieux répondre aux besoins et aux attentes des victimes.


De Commissie voert een studie uit om de kosten-batenscenario's voor recycling in de EU in de toekomst te beoordelen, uitgaande van verschillende verwachtingen ten aanzien van juridische en technische ontwikkelingen.

La Commission a lancé une étude en vue d'évaluer, sur la base de différentes hypothèses d'évolution du cadre législatif et de la technique, les scénarios coûts-avantages du recyclage dans l'UE.


w