Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de volgende selectieproeven zullen » (Néerlandais → Français) :

I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Artikel 1. In artikel VII. II.16 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "een hoger kader" vervangen door de woorden "het midden- of het officierskader"; 2° in paragraaf 2, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « De beroepsproef bedoeld in de artikelen VII. II.18 en VII. II.19, mondt uit in een rangschikking van de kandidaten voor respectievelijk het midden- of het officierskader op g ...[+++]

I. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Article 1. A l'article VII. II.16 PJPol, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2004, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "à un cadre supérieur" sont remplacés par les mots "au cadre moyen ou au cadre d'officiers"; 2° dans le § 2, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'épreuve professionnelle visée aux articles VII. II.18 et VII. II.19, donne lieu à un classement sur la base duquel les candidats pour respectivement le cadre moyen ou le cadre d'officiers sont appelés, l ...[+++]


Volgend jaar zullen Franstalige leden van de civiele bescherming eveneens deze opleiding volgen.

L'année prochaine, des membres francophones de la protection civile suivront également cette formation.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zijn de Duitstalige aangifteformulieren door de staking bij de post momenteel nog niet verspreid en gaat men ervan uit dat ze begin volgende week zullen kunnen worden bezorgd.

Selon les informations dont je dispose, les déclarations en langue allemande n'ont pas encore été distribuées en raison de la grève de la poste et on pense qu'elles pourront l'être au début de la semaine prochaine.


Tijdens de volgende vergadering zullen deze documenten worden besproken.

Lors de la prochaine réunion, ces documents seront discutés.


Volgende diensten zullen, min of meer naargelang van de dienst, in de Europese Unie een eenvormig rechtssysteem krijgen en interoperabel worden : elektronische identificatie, elektronische handtekening, elektronische tijdsregistratie, elektronische zegels, diensten voor website authenticatie en tot slot de elektronische aangetekende zending.

Les services suivants verront, plus ou moins selon le service, leur régime juridique uniformisé et leur interopérabilité assurée au sein de l’Union européenne : l’identification électronique, la signature électronique, l’horodatage électronique, les cachets électroniques, les services d’authentification de sites internet et enfin, le recommandé électronique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat Tsjernobyl betreft wil ik graag de toezegging doen dat we uw suggesties en verzoeken, onder andere met betrekking tot onderzoek, in overweging zullen nemen en in de volgende stappen zullen integreren.

– (DE) Monsieur le Président, cher collègues, en ce qui concerne Tchernobyl, je suis heureux de pouvoir vous promettre que vos propositions et demandes relatives à la recherche et à d’autres domaines aussi, seront examinées par nous et incorporées dans les étapes suivantes.


We hebben ons dus, zoals gezegd, in oktober verplicht om in deze vijf richtingen verder te gaan en de volgende overeenkomsten zullen zeker volgen. We zullen met het nieuwe Amerikaanse Congres de openstelling van de markt trachten te bevorderen, wat de moeilijkste opgave zal zijn, zoals een aantal van u al heeft gezegd.

Donc, comme je l’ai dit, nous nous sommes engagés en octobre à nous diriger dans ces cinq directions, et les prochains accords suivront certainement. Nous essaierons alors, avec le nouveau Congrès des États-Unis, de faciliter les ouvertures de marchés, ce qui constituera la partie la plus difficile, comme plusieurs d’entre vous l’ont déjà signalé.


Volgende week is er een bijeenkomst van de ministers van financiën in Marseille, en volgende maand zullen de landbouwministers samenkomen in Cairo.

La semaine prochaine, il y aura une réunion des ministres des finances à Marseille, et le mois prochain, les ministres de l’agriculture se rencontreront au Caire.


We houden u dus op de hoogte. Na het verwerken van de gegevens zullen we overleggen wat de volgende stappen zullen zijn en dan kunnen we actie ondernemen om te zien wat er achter de resultaten zit, natuurlijk in samenspraak met de nationale autoriteiten.

Nous vous tiendrons donc dûment informés. Nous organiserons des consultations concernant l’étape suivante à entreprendre après le contrôle des données et nous pouvons prendre des mesures pour voir ce qu’il y a derrière tout cela – bien sûr, main dans la main avec les autorités nationales.


De twee volgende omnibusvoorstellen zullen binnen enkele weken volgen en het laatste voorstel volgt net voor het eind van dit jaar of in het begin van volgend jaar.

Les deux propositions d’ensemble suivantes suivront quelques semaines plus tard et la dernière proposition, juste avant la fin de l'année, ou au tout début de l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de volgende selectieproeven zullen' ->

Date index: 2024-02-17
w