Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de vrijstelling dienen tevens " (Nederlands → Frans) :

De kandidaten dienen te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van effectief en/of plaatsvervangend lid. Zij dienen tevens te preciseren of zij zich kandidaat stellen voor een mandaat van voorzitter.

Les candidats doivent mentionner s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de membre effectif et/ou de membre suppléant et s'ils souhaitent se présenter pour un mandat de président.


Naast het screenen met het oog op het identificeren van de beoogde doelgroep voor de gespecialiseerde afdeling (zijnde de leiders en ronselaars) dienen tevens de exclusiecriteria (zoals niet-jihadistisch geïnspireerde ideologieën, vrouwen, geïnterneerden, enz.) en mogelijke tegenaanwijzingen (zoals de aanwezigheid van een ernstige psychiatrische problematiek, het niet kunnen samen plaatsen van de gedetineerde met andere medegedetineerde(n) uit veiligheidsoverwegingen, enz) voor een plaatsing in overweging te worden genomen.

Après le screening en vue de l'identification du groupe cible visé pour la section spécialisée (à savoir les meneurs et les recruteurs), il faut également prendre en considération les critères d'exclusion (comme les idéologies qui ne sont pas inspirées du djihadisme , les femmes, les internés, etc.) et les éventuelles contre-indications (comme la présence d'une problématique psychiatrique grave, le fait de ne pas pouvoir placer le détenu avec un autre/d'autres codétenu(s)).


De vrijstelling is tevens tijdelijk, namelijk hetzij gedurende de termijn voor de behandeling van het restauratiedossier, hetzij gedurende de termijn vermeld in het attest.

L'exonération est en outre temporaire, à savoir pour la durée du traitement du dossier de restauration ou pour la durée mentionnée dans l'attestation.


4. a) De begunstigden moeten noodzakelijkerwijze bewijzen waarvoor ze de toelage gebruiken, maar ze dienen tevens de noodzaak ervan na de uitvoering aan te tonen. Dat gebeurt door alle uitgaven en ontvangsten met betrekking tot de activiteit te controleren (zonder zich te beperken tot het bedrag van de toelage zelf). b) Ja, zoals hierboven vermeld.

4. a) Les bénéficiaires doivent nécessairement prouver l'utilisation faite du subside, mais il s'agit encore pour eux d'en prouver le besoin après réalisation; ce qui se fait par la vérification de l'ensemble des dépenses et recettes relatives à l'activité (sans se limiter au seul montant du subside lui-même). b) Oui, comme précisé supra.


- Er wordt nagegaan of en hoe de beelden van de twee in gebruik zijnde ANPR-camerasites op de autosnelweg E313 te Geel (tussenafstanden en overgewicht, kmp 38.5 en 39.3) eveneens in Limburg kunnen worden bekeken; ook hiervoor is het door AWV te realiseren conversieprogramma een eerste vereiste maar er dienen tevens afspraken te worden gemaakt met zowel de federale politie Antwerpen als de lokale politie Geel/ Laakdal/ Meerhout.

- On vérifie si et comment les images des deux sites de caméras ANPR en service sur l'autoroute E313 à Geel (entraxes et surcharge, BK 38,5 et 39,3) peuvent également être visionnées dans le Limbourg; pour ce faire, il faudra aussi que l'AWV mette d'abord en oeuvre un programme de conversion, mais des accords devront en outre être conclus aussi bien avec la police fédérale d'Anvers qu'avec la police locale Geel/ Laakdal/ Meerhout.


Deze Staten zullen bij ratificatie een vrijstelling dienen te verlenen van de vertaalvereisten in artikel 65 EOV.

Ces États devront, lors de la ratification, renoncer aux exigences en matière de traduction énoncées à l'article 65 de la CBE.


De formaliteiten tot het eventueel bekomen van deze vrijstelling dienen te worden vervuld bij de bevoegde ontvanger der Directe Belastingen.

Les formalités nécessaires à l'obtention éventuelle de cette exonération doivent être remplies chez le receveur des Contributions directes compétent.


Deze Staten zullen bij ratificatie een vrijstelling dienen te verlenen van de vertaalvereisten in artikel 65 EOV.

Ces États devront, lors de la ratification, renoncer aux exigences en matière de traduction énoncées à l'article 65 de la CBE.


In geval van vrijstelling dienen de documenten op papier ingediend te worden volgens de gebruikelijke procedure.

En cas de dispense, les documents doivent être déposés sur papier suivant la procédure habituelle.


De privébedrijven dienen tevens een accijns te betalen voor het uitvoeren van testen, met name 1 000 euro per jaar in het kader van een langlopende concessie en 125 euro per dag in het kader van een kortlopende concessie.

Les sociétés privées doivent également payer une redevance pour l’exécution de tests, notamment 1 000 euros par an dans le cadre d’une concession de longue durée et 125 euros par jour dans le cadre d’une concession de courte durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vrijstelling dienen tevens' ->

Date index: 2021-01-29
w