Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de werkzaamheden van tenminste twee werkgroepen » (Néerlandais → Français) :

2° voor de andere EPB-eenheden betreft het werkzaamheden in verband met tenminste twee van de volgende technische installaties : productie-installatie van het verwarmingssysteem, productie-installatie van het klimaatregelingssysteem, ventilatiesysteem" .

2° pour les autres unités PEB, il s'agit de travaux sur au moins deux des installations techniques suivantes : installation de production du système de chauffage, installation de production du système de climatisation, système de ventilation».


De Interkabinettenwerkgroep zal tenminste twee maal per jaar verslag uitbrengen aan de Interministeriële Conferentie over de voortgang van de werkzaamheden.

Le groupe de travail inter-cabinets rendra compte de l'avancement des travaux à la Conférence Interministérielle au moins deux fois par an.


3° dat hij regelmatig tussenkomt in tenminste twee van de volgende werkzaamheden :

3° qu'elle intervient régulièrement dans au moins deux des activités suivantes :


3° dat hij regelmatig tussenkomt in tenminste twee van de volgende werkzaamheden :

3° qu'elle intervient régulièrement dans au moins deux des activités suivantes :


10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze ...[+++]

10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénière deux fois l'an, être composée à parts égales de députés au Parlement européen et des deux chambres du Congrès des États-Unis; estime que l'assemblée pourrait créer des groupes de travail chargés de préparer les plénières; réaff ...[+++]


10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze ...[+++]

10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénière deux fois l'an, être composée à parts égales de députés au Parlement européen et des deux chambres du Congrès des États-Unis; estime que l'assemblée pourrait créer des groupes de travail chargés de préparer les plénières; réaff ...[+++]


Om in aanmerking te komen moeten de betrokken niet-gouvernementele organisaties actief deelnemen aan de werkzaamheden van tenminste twee werkgroepen door de aanwezigheid van hun leden of vertegenwoordigers op tenminste 80 % van de vergaderingen van deze twee groepen die tijdens het jaar in kwestie plaatshebben en moeten ze, elk jaar voor 30 januari en met betrekking tot het afgelopen jaar, een verzoek indienen bij het secretariaat van de Raad om hun recht op deze vergoedingen te doen gelden.

Pour être éligibles, les organisations non gouvernementales concernées devront participer activement aux travaux d'au moins deux groupes de travail par une présence de membres ou d'experts à au moins 80% des réunions de ces deux groupes qui ont lieu au cours de l'année en question et devront déposer, chaque année avant le 30 janvier et ce pour l'année écoulée, une demande auprès du secrétariat du Conseil destinée à faire valoir leur droit à ces indemnités.


De thematische werkgroepen leggen uiterlijk twee jaar na hun oprichting in een vergadering van het coördinatiecomité de resultaten van hun werkzaamheden voor in de vorm van een eindverslag.

Les groupes de travail thématiques présentent les résultats de leurs activités sous la forme d’un rapport final lors d’une réunion du comité de coordination, au plus tard deux ans après leur création.


10. betreurt met name dat op ministerieel niveau bij de IGC aan de vertegenwoordigers van het Parlement slechts een marginale rol in het vooruitzicht wordt gesteld; is echter ingenomen met het besluit dat tenminste twee leden van het Parlement nu op officieel niveau aan alle voorbereidende werkzaamheden zullen deelnemen;

10. déplore, en particulier, qu'il soit prévu de conférer aux représentants du Parlement au niveau ministériel de la CIG un rôle purement marginal; salue toutefois la décision en vertu de laquelle au moins deux membres du Parlement participeront à l'ensemble des travaux préparatoires au niveau officiel;


- De twee werkgroepen inzake stedelijke ontwikkeling en regionale samenwerking evenals de studiegroep visserij hebben hun werkzaamheden voortgezet.

- Les travaux des deux groupes de travail concernant le développement urbain et la coopération régionale ainsi que ceux du groupe de travail "pêche" se sont poursuivis.


w