Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan dergelijke conferenties hebben » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbi ...[+++]

L'arrêt de la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et 93/09 Volker und Markus Scheke et Eifert a déclaré non valables l'article 42, point 8 ter), et l'article 44 bis du règlement (CE) no 1290/2005 et le règlement (CE) no 259/2008 de la Commission à l'égard des personnes physiques bénéficiant des Fonds; ces dispositions imposent l'obligation de publier des données personnelles concernant chaque bénéficiaire, sans opérer de distinction selon des critères pertinents, tels que les périodes pendant lesquell ...[+++]


b) De Secretaris-generaal doet alle Partijen een tijdens een dergelijke conferentie door een tweederde meerderheid van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen aangenomen wijziging ter aanvaarding toekomen.

b) Un amendement adopté par cette conférence à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes est communiqué par le Secrétaire général à toutes les Parties pour acceptation.


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


­ 2ter De uitgaven van de regionale conferenties bedoeld onder nummer 43 van deze Stichtingsakte zijn voor rekening van alle lidstaten van de betrokken regio, volgens de bijdrageklasse van die laatsten en, in voorkomend geval, op dezelfde basis, van die van de lidstaten van andere regio's die aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

­ 2ter. Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les Etats Membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, le cas échéant, sur la même base, de ceux des Etats Membres d'autres régions qui ont participé à de telles conférences.


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


­ 2ter De uitgaven van de regionale conferenties bedoeld onder nummer 43 van deze Stichtingsakte zijn voor rekening van alle lidstaten van de betrokken regio, volgens de bijdrageklasse van die laatsten en, in voorkomend geval, op dezelfde basis, van die van de lidstaten van andere regio's die aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

­ 2ter. Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les Etats Membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, le cas échéant, sur la même base, de ceux des Etats Membres d'autres régions qui ont participé à de telles conférences.


b) van de lidstaten van andere regio's die aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen, naar gelang van hun bijdrageklasse;

b) des États Membres d'autres régions qui ont participé à de telles conférences, selon leur classe de contribution;


de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als duizenden Britten di ...[+++]

Aux étudiants polonais qui ont accès aux universités du Royaume-Uni dans les mêmes conditions que les étudiants britanniques ; Aux retraités britanniques qui résident en Espagne, où ils bénéficient d'un accès aux soins dans les mêmes conditions que les retraités espagnols ; Aux infirmières et médecins roumains qui contribuent à la qualité des soins délivrés au Royaume-Uni ; Ou aux ingénieurs d'Italie, d'Allemagne ou d'ailleurs, qui ont fait le choix de travailler au Royaume-Uni quand des milliers de britanniques faisaient le choix de travailler à Berlin, à Rome ou à Vienne.


2. De secretaris-generaal doet alle Partijen een tijdens een dergelijke conferentie door een tweederde meerderheid van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen aangenomen wijziging ter aanvaarding toekomen.

2. Un amendement adopté par cette conférence à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes est communiqué par le secrétaire général à toutes les Parties pour acceptation.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten, overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002, beschikken over systemen en procedures om de exploitanten van levensmiddelenbedrijven van wie zij producten van dierlijke oorsprong hebben ontvangen of aan wie zij dergelijke producten hebben geleverd, te identificeren.

Les exploitants du secteur alimentaire doivent, en application de l'article 18 du règlement (CE) no 178/2002, disposer de systèmes et de procédures leur permettant d'identifier les exploitants qui leur ont fourni des produits d'origine animale et auxquels ils ont livré des produits d'origine animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dergelijke conferenties hebben' ->

Date index: 2022-08-25
w