Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan deze problematiek tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

Wat is hierin de stand van zaken ? b) In welke acties voorziet hij om de kwaliteit van de interne controleprocedures te verbeteren ? c) Op welke manier zal hij aan de kritiek van het Rekenhof omtrent de interne auditfunctie tegemoet komen ?

Où en sommes-nous? b) Quelles actions projette-t-il pour améliorer la qualité des procédures internes de contrôle? c) Comment répondra-t-il aux critiques de la Cour des comptes relatives à la fonction d'audit interne?


In het politiestatuut zouden er voor het statutair personeel van de politie andere mogelijkheden zijn om aan deze problematiek tegemoet te komen, maar met een aanzienlijk loonverlies tot gevolg.

Il semble que pour remédier à ce problème, le statut de la police prévoit d'autres possibilités pour le personnel statutaire, mais avec une perte de salaire significative.


Deze hervorming zal aan de problematiek van transgender gevangenen tegemoet komen, gezien het een wijziging van het geslacht op de identiteitskaart zal vergemakkelijken.

Cette réforme réglera le problème des détenus transgenres en facilitant la modification du sexe sur la carte d'identité.


2) 3) De statistisch analisten van het openbaar ministerie kunnen niet tegemoet komen aan de gestelde vraag naar cijfergegevens inzake deze materie.

2) 3) Les analystes statistiques du ministère public ne sont pas en mesure de répondre à la question en ce qu’elle se rapporte à des données chiffrées en la matière.


Tegemoet komen aan de Europese bezorgdheid in het lopende hervormingsproces in de US: de Amerikaanse president Obama heeft aangekondigd dat de activiteiten van de nationale veiligheidsautoriteiten zullen worden geëvalueerd. Dit proces moet ook ten goede komen aan de EU-burgers.

Répondre aux préoccupations européennes dans le cadre de la réforme en cours aux États-Unis: le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités de l'Agence de sécurité nationale. Ce processus devrait également bénéficier aux citoyens de l’UE.


Tijdens deze vergadering die ten doel had tot een beter wederzijds inzicht in de problematiek te komen, is bovendien nagegaan op welke mogelijke manieren de sociale partners nauwer kunnen worden betrokken bij de governance van de Europa 2020-strategie.

Au‑delà de l'objectif consistant à parvenir à une meilleure compréhension mutuelle de cette question, la réunion a été l'occasion d'explorer des pistes envisageables pour associer de manière plus étroite les partenaires sociaux à la gouvernance de la stratégie Europe 2020.


Twee voor de Europese Commissie uitgevoerde studies naar leer- en stageplaatsen in alle lidstaten van de EU bevelen aan dat deze regelingen meer tegemoet komen aan de vereisten van de arbeidsmarkt, beter aangepast worden aan de behoeften van de bedrijven en meer garanties bieden in termen van kwaliteit en vooruitzichten voor de jongeren.

Deux études réalisées à la demande de la Commission européenne, sur l'apprentissage et les stages dans l’ensemble des États membres de l'Union européenne, plaident pour que ces deux systèmes répondent mieux aux exigences du marché du travail, soient davantage adaptés aux besoins des entreprises et offrent plus de garanties de qualité et de débouchés aux jeunes.


De Europese Commissie zal zeer waakzaam blijven tot alle lidstaten aan de wettelijke bezorgdheid van de Commissie ten volle tegemoet komen".

La Commission européenne restera très vigilante jusqu’à ce que tous les États membres aient répondu à l’ensemble de ses préoccupations de nature juridique».


1. a) Bent u op de hoogte van het onderzoek van de krant De Tijd? b) Zijn er in het verleden maatregelen genomen om aan deze problematiek tegemoet te komen?

1. a) Avez-vous connaissance de l'étude réalisée par le quotidien De Tijd? b) Des mesures ont-elles été prises dans le passé pour réagir à cette situation ?


In de programma's wordt in het algemeen de voorkeur gegeven aan een plaatselijke benadering van de ontwikkeling waardoor projecten tot stand komen die tegemoet komen aan de behoeften van de bevolking en ook in het kleinste gebied de ontwikkeling daadwerkelijk bevorderen.

D'une manière générale, les programmes privilégient l'approche du développement local, à même de susciter des projets répondant aux besoins de la population et ayant un impact important sur le développement de chaque petite région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze problematiek tegemoet komen' ->

Date index: 2020-12-28
w