Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze schandalige » (Néerlandais → Français) :

Europa heeft hier een verantwoordelijkheid – een gezamenlijke verantwoordelijkheid. De Commissie zal met de Verenigde Naties samenwerken om een eind te maken aan deze schandalige situatie, die geen moment langer mag voortduren.

Ici, l'Europe a une responsabilité, mais une responsabilité collective, et la Commission agira de concert avec les Nations unies pour mettre fin à cette situation scandaleuse qui ne peut durer.


Infrabel spreekt van "onverantwoorde en schandalige daden die het leven van anderen in gevaar brachten".

Infrabel évoque des actes irresponsables et scandaleux qui mettent en danger la vie d'autrui.


Ik vind het schandalig dat men zijn werknemers in de gaten laat houden en hen laat volgen tijdens hun verplaatsingen in de privésfeer, op de weg van en naar het werk en tijdens hun pauzes.

Je trouve par contre scandaleux de mettre ses employés sous surveillance et de les faire suivre dans leurs déplacements privés, sur le chemin du travail et durant leurs pauses.


Mijn vragen hebben geen betrekking op die in het kader van een arbeidsrelatie ronduit schandalige handelwijze.

Je ne vous interrogerai pas sur le véritable scandale que représentent de tels agissements dans le cadre d'une relation de travail.


Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis heeft een globaal taalkader van 50% Nederlandstaligen en 50% Franstaligen, wat op zich al schandalig is gelet op het bevolkingsaandeel van de Vlamingen in dit land van ca. 60 percent.

Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire est doté d'un cadre linguistique global de 50 % de néerlandophones et de 50 % de francophones, ce qui est scandaleux en soi, eu égard au fait que les Flamands représentent environ 60 % de la population belge.


Ten gronde moet de stiefmoederlijke behandeling van de ondergewaardeerde collectie als schandalig worden bestempeld, een internationale stad als Brussel onwaardig.

Au fond, le traitement en parent pauvre d'une collection sous-estimée doit être qualifié de scandaleux, indigne d'une ville internationale comme Bruxelles.


Meestal gaat het om armtierige woningen, waarbij "huurders" schandalig hoge huurprijzen neertellen.

Qui plus est, ces "locataires" paient des loyers scandaleusement élevés pour occuper des logements qui sont le plus souvent misérables.


Er wordt in die zin vooruitgang geboekt. Verschillende rapporten staan een dergelijke harmonisatie voor, hoewel Europa geen akkoord kon bereiken over de beperking en de regulering van de schandalige winsten van de speculanten.

Des progrès sont réalisés en ce sens ; différents rapports préconisent en effet une telle harmonisation bien que l'Europe n'ait pu se mettre d'accord sur la limitation et la régulation des profits honteux des spéculateurs.


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " de schandalige nalatigheid van de NAVO en de kustwacht in de Middellandse Zee" (nr. 5-920)

de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la scandaleuse négligence de l'OTAN et de la garde côtière en Méditerranée » (nº 5-920)


Een forensisch psychiatrisch centrum moet de eerste stap zijn naar een menselijk beleid ten aanzien van de 1100 geïnterneerden in ons land die op een schandalige wijze in gevangenissen worden opgesloten.

Un centre de psychiatrie légale doit être le premier pas vers un traitement humain des onze cents internés de notre pays, qu'on incarcère scandaleusement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze schandalige' ->

Date index: 2024-11-11
w