Het zou daarom bevorderlijk zijn om te zorgen voor
een geharmoniseerde aanpak van dit belangrijke regelgevingsgebied, zod
at alle overleg met dezelfde nauwgezetheid wordt verricht, alle
regels binnen dezelfde structuur passen en dezelfde doelstellingen dienen, waardoor het voor alle verantwoordelijken eenvoudiger wordt de
regels toe te passen. Tot slot moet er ook voor worden gezorgd dat de aankomende golf van technologische innovat
...[+++]ies die voortvloeit uit het SESAR-initiatief op gecoördineerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd voor wat alle uitrusting en procedures betreft, zowel in de lucht als op de grond.Il serait donc avantageux d’instaurer une approche harmonisée de cet important domaine de réglementation, pour que toutes les consultations soient menées avec la même rigueur, toutes les
règles s’intègrent dans la même structure et servent les mêmes objectifs, simplifiant ainsi la vie de tous les acteurs chargés de l’application des règles, et de faire en sorte que la prochaine vague d’innovations technologiques découlant de l’initiative SESAR puisse être mise en œuvre de manière coordonnée
dans les équipements embarqués et au sol, de même que
dans les procédures en vol et au
...[+++] sol.