De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische
daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het
land waarin de verzorging wordt verleend, - in een
land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een
land ...[+++] waarmee België geen dergelijke overeenkomst heeft afgesloten: in het laatste geval komt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging alleen tegemoet voor een dringende ziekenhuisopname.En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci
va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, -
dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont
dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables
dans le pays où les soins sont donnés, -
dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale e
...[+++]n matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle convention: dans ce dernier cas, l'assurance obligatoire soins de santé intervient uniquement pour l'hospitalisation d'urgence.