Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan door rechtbanken en hoven opgelegde boetes effectief " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt zou de Staat tussen 2012 en 2015 slechts 368 miljoen euro van de 915 miljoen euro aan door rechtbanken en hoven opgelegde boetes effectief geïnd hebben, wat neerkomt op nauwelijks 40% van het totale bedrag.

Il m'est revenu qu'entre 2012 et 2015, seulement 368 millions sur les 915 millions d'euros d'amendes pénales infligées par les cours et tribunaux au bénéfice de l'État auraient effectivement été encaissés par le Trésor, soit à peine moins de 40 % du montant total.


Volgens een artikel in de krant Het Laatste Nieuws van zaterdag 18 juli 2015 wordt nauwelijks 20 procent van de door de politierechtbanken opgelegde boetes effectief betaald, bij de correctionele rechtbanken is dat zelfs maar 14 procent.

Selon un article paru dans Het Laatste Nieuws le samedi 18 juillet 2015, à peine une amende sur cinq, prononcée par les tribunaux de police, serait effectivement payée.


o zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke termijnen noch de termijnen, opgelegd door de rechtbanken en hoven, verlopen zonder de nodige acties;

o veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni les délais octroyés par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées ;


o zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke termijnen noch de termijnen, opgelegd door de rechtbanken en hoven, verlopen zonder dat de nodige acties ondernomen zijn;

o veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées ;


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde ...[+++]

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement ...[+++]


Tabel 4. 11 van hetzelfde jaarverslag geeft de verdeling weer van boetes en verbeurdverklaringen uitgesproken door rechtbanken en hoven per parket in de dossiers die de afgelopen vijf jaar (2010 tot 2014) werden doorgemeld en waarover de CFI werd ingelicht.

Le tableau 4.11 du même rapport annuel donne une ventilation par parquet des amendes et confiscations prononcées par les cours et tribunaux, amendes et confiscations dont la CTIF a eu connaissance dans les dossiers qu'elle a transmis au cours des cinq dernières années (2010 à 2014).


Art. 15. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en rechtbanken ten laste van overtreders van het Brussels Wetbo ...[+++]

Art. 15. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier, le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'Aménagement du ...[+++]


De strafrechtelijke geldboeten worden opgelegd door de correctionele rechtbanken en de hoven van beroep en ze worden geïnd door de FOD Financiën. 1. Wat is de stand van zaken op vlak van de invordering van administratieve en penale boeten (jaren 2013-2014 en eerste helft van 2015 en, indien mogelijk, per Gewest): a) Hoeveel administratieve en penale geldboeten werden er opgelegd en wat waren de bedragen die daarmee gemoeid waren? ...[+++]

Les amendes pénales sont infligées par les tribunaux correctionnels et les cours d'appel et sont perçues par le SPF Finances. 1. Quelle est la situation en ce qui concerne le recouvrement des amendes administratives et pénales (années 2013-2014 et premier semestre 2015 et répartition régionale si possible); a) Combien d'amendes administratives et pénales ont-elles été infligées et pour quel montant? b) Quel est le montant des amendes perçues? c) Est-il possible d'obtenir une répartition des données des questions 1 et 2 sur la base de la nature des infractions commises?


2. In elk jaar dat volgt op het jaar waarin de boete is opgelegd en totdat het besluit omtrent het bestaan van een buitensporig tekort wordt ingetrokken, beoordeelt de Raad of de betrokken deelnemende lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan de aanmaning van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU.

2. Chaque année suivant celle au cours de laquelle l’amende a été imposée, jusqu’à ce que la décision constatant l’existence d’un déficit excessif ait été abrogée, le Conseil évalue si l’État membre participant concerné a pris des mesures suivies d’effets en réponse à la mise en demeure qu’il lui a adressée en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


- de sancties of boetes die worden opgelegd voor niet-conforme producten, moeten - rekening houdend met culturele of praktische verschillen tussen de lidstaten - niet alleen evenredig zijn aan de mate waarin deze producten niet aan de eisen voldoen, maar ze moeten ook zo effectief zijn dat ...[+++]

- Compte tenu des différences d'ordre culturel ou pratique entre les États membres, les peines appliquées en cas de produits non conformes doivent non seulement être proportionnelles au degré de non-conformité constaté, mais être aussi suffisamment efficaces pour avoir un effet dissuasif.


w