Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Het koningschap
Oost-Duitsland
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "aan duitsland toegekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap RWE Supply Trading GmbH met maatschappelijke zetel te 27 Altenessener Strasse, te 45141 Essen in Duitsland.

Une licence de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société RWE Supply Trading GmbH ayant son siège social à 27 Altenessener Strasse, à 45141 Essen en Allemagne.


In Duitsland werd op 21 mei ll. door de Bundesrat een voorstel aangenomen waardoor in de toekomst aan in Duitsland geboren vreemdelingen het Duitse staatsburgerschap wordt toegekend, indien één van beide ouders sinds acht jaar zijn hoofdverblijf in Duitsland heeft en gerechtigd is tot een verblijf van onbepaalde duur.

En Allemagne, le Bundesrat a adopté, le 21 mai dernier, une proposition qui prévoit qu'à l'avenir, la citoyenneté allemande sera attribuée aux étrangers nés en Allemagne si un des parents a sa résidence principale en Allemagne depuis huit ans et dispose d'une autorisation de séjour d'une durée indéterminée.


In Duitsland werd op 21 mei ll. door de Bundesrat een voorstel aangenomen waardoor in de toekomst aan in Duitsland geboren vreemdelingen het Duitse staatsburgerschap wordt toegekend, indien één van beide ouders sinds acht jaar zijn hoofdverblijf in Duitsland heeft en gerechtigd is tot een verblijf van onbepaalde duur.

En Allemagne, le Bundesrat a adopté, le 21 mai dernier, une proposition qui prévoit qu'à l'avenir, la citoyenneté allemande sera attribuée aux étrangers nés en Allemagne si un des parents a sa résidence principale en Allemagne depuis huit ans et dispose d'une autorisation de séjour d'une durée indéterminée.


De Conferentie merkt op dat artikel 87, lid 2, onder c), moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toepasselijkheid van die bepaling op de steun die wordt toegekend aan bepaalde gebieden van de Bondsrepubliek Duitsland die gevolgen ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

La Conférence constate que l'article 87, paragraphe 2, point c), doit être interprété conformément à la jurisprudence existante de la Cour de justice de l'Union européenne en matière d'applicabilité de ces dispositions aux aides accordées à certaines régions de la République fédérale d'Allemagne touchées par l'ancienne division de l'Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 2005 heeft Duitsland beslist zijn recht uit te oefenen op het heffen van belastingen op de in het buitenland uitbetaalde pensioenen, dat werd toegekend door artikel 19 van de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belastingen die België en Duitsland in 1967 hebben ondertekend.

Depuis 2005, l'Allemagne a décidé d'exécuter son droit de taxation sur les pensions versées à l'étranger reconnu à l'article 19 de la convention préventive de double imposition liant la Belgique et l'Allemagne depuis 1967.


De Conferentie merkt op dat artikel 87, lid 2, onder c), moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toepasselijkheid van die bepaling op de steun die wordt toegekend aan bepaalde gebieden van de Bondsrepubliek Duitsland die gevolgen ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

La Conférence constate que l'article 87, paragraphe 2, point c), doit être interprété conformément à la jurisprudence existante de la Cour de justice de l'Union européenne en matière d'applicabilité de ces dispositions aux aides accordées à certaines régions de la République fédérale d'Allemagne touchées par l'ancienne division de l'Allemagne.


Ook als het juist is dat er bij deze productiefactor sprake is van verschillende uitgangsposities, dan verandert dit niets aan het gegeven dat de door Duitsland toegekende heffingsvergoeding tot concurrentievervalsing kan leiden.

Même s’il était vrai que les points de départ différaient en ce qui concerne ce facteur de production, il n’en demeure pas moins que le remboursement de la taxe accordé par l’Allemagne est de nature à fausser la concurrence.


* Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2002 betreffende de door Duitsland toegekende staatssteun ten gunste van de raffinaderij Leuna 2000 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4038) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 30 octobre 2002 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de la raffinerie Leuna 2000 (notifiée sous le numéro C(2002) 4038) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2002 betreffende de door Duitsland toegekende verlenging van de investeringspremie van 8 % voor investeringen in de nieuwe Duitse deelstaten bij de belastingwet 1996 ten gunste van Mitteldeutsche Erdöl-Raffinerie GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4037) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 30 octobre 2002 concernant la prolongation du régime de prime fiscale à l'investissement de 8 % pour les investissements dans les nouveaux Länder introduit par la loi fiscale annuelle de 1996, autorisée par l'Allemagne en faveur de Mitteldeutsche Erdöl-Raffinerie GmbH (notifiée sous le numéro C(2002) 4037) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Overwegende dat in 1986 in Berlijn, zoals gedurende de vorige jaren, handelsbeurzen worden gehouden, waaraan naar verwachting derde landen zullen deelnemen die produkten uitvoeren welke onder Verordening (EEG) nr. 3589/82 vallen; dat reeds voor de vorige handelsbeurzen contingenten werden toegekend bij verordeningen van de Commissie en dat het bestaande aandeel van de aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende communautaire contingenten wellicht ontoereikend is om in de behoeften van de handelsbeurzen te voorzien;

considérant que des foires commerciales se tiendront, comme les années précédentes, à Berlin en 1986, foires auxquelles devraient participer certains pays tiers exportateurs de produits relevant du règlement (CEE) no 3589/82; que des contingents supplémentaires ont déjà été octroyés pour les foires précédentes par des règlements de la Commission et que les quotes-parts actuelles des contingents communautaires octroyés à la république fédérale d'Allemagne sont susceptibles de se révéler insuffisantes pour répondre pleinement aux besoins desdites foires commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan duitsland toegekende' ->

Date index: 2023-05-14
w