Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een buitengewone migratiedruk waaraan » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie is in 2015 geconfronteerd met buitengewone migratiedruk aan haar buitengrenzen, doordat van januari tot november naar schatting 1,5 miljoen personen illegaal de grenzen hebben overschreden.

En 2015, l'Union européenne a connu des pressions extraordinaires à ses frontières extérieures avec, selon les estimations, 1,5 million franchissements irréguliers des frontières entre janvier et novembre de cette année.


Er wordt met name verwezen naar initiatieven zoals de buitengewone vergadering van de Horizontale Groep Drugs, waaraan werd deelgenomen door de kandidaat-landen, en naar de conferentie van EU-kandidaat-landen (die beide plaatshadden in juni 2002).

Des initiatives telles que la réunion extraordinaire du groupe horizontal "drogue" à laquelle participaient les pays candidats, ainsi que la conférence UE-pays candidats (qui ont toutes deux eu lieu en juin 2002), sont mentionnées parmi d'autres.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we hebben geluisterd naar een reeks bemoedigende maatregelen en initiatieven, die overigens de richting ingaan van de verzoeken die onze delegatieleider de vorige week bij de ontmoeting met Commissievoorzitter Barroso namens de Italiaanse delegatie naar voren heeft gebracht. Wij hebben toen om meer solidariteit en middelen gevraagd en om concretere en efficiëntere maatregelen voor Lampedusa, Malta en alle andere lidstaten die zijn blootgesteld aan een buitengewone migratiedruk waaraan alleen met Europees bestuur het hoofd kan worden geboden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu une série de mesures et d’initiatives qui sont certainement à la fois rassurantes et conformes aux lignes requises par la délégation italienne lors de la réunion que nous avons eue la semaine dernière avec le chef de la délégation et avec le président Barroso: davantage de solidarité, de moyens, des actions plus spécifiques et plus énergique pour Lampedusa, Malte et tous les États exposés à un problème de pressions migratoires exceptionnelles, auquel seule la gouvernance européenne peut s’attaquer.


1. Indien de beschikbare financiële middelen niet toereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen te dekken, worden buitengewone achteraf te betalen bijdragen geïnd bij de instellingen waaraan op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, teneinde de aanvullende bedragen te dekken.

1. Lorsque les moyens financiers disponibles ne suffisent pas à couvrir les pertes, coûts ou autres frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution, des contributions ex post extraordinaires auprès des établissements agréés sur le territoire des États membres participants sont perçues, afin de couvrir les montants supplémentaires.


1. Indien de beschikbare financiële middelen niet toereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds te dekken, int de afwikkelingsraad overeenkomstig artikel 62 buitengewone achteraf te betalen bijdragen bij de instellingen waaraan op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, teneinde de aanvullende bedragen te dekken.

1. Lorsque les moyens financiers disponibles ne suffisent pas à couvrir les pertes, coûts ou autres frais liés au recours au Fonds, le CRU perçoit, conformément à l'article 62, des contributions ex post extraordinaires auprès des établissements agréés sur le territoire des États membres participants, afin de couvrir les montants supplémentaires.


1. Wanneer de beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op de financieringsregeling te dekken, dragen de lidstaten er zorg voor dat buitengewone achteraf te betalen bijdragen kunnen worden geïnd bij de instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend. Het bedrag ter dekking van de buitengewone achteraf te betalen bijdragen wordt vastgesteld d ...[+++]

1. Lorsque les moyens financiers disponibles sont insuffisants pour couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus en raison de l'utilisation des dispositifs de financement, les États membres veillent à ce que des contributions ex post extraordinaires soient perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire. Le montant des contributions ex post extraordinaires est déterminé par l'autorité compétente, sous réserve d'une limite fixée par le ministère compétent, pour couvrir les montants supplémentaires.


Anna Hedh (PSE ), schriftelijk. – (SV) Ik heb voor het verslag gestemd, omdat het mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams volgens mij nodig is voor de aanpak van de buitengewone migratiedruk waaraan bepaalde lidstaten van de EU af en toe worden blootgesteld.

Anna Hedh (PSE ), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur de ce rapport, car j’estime que le mécanisme de création d’équipes d’intervention rapide aux frontières est nécessaire pour faire face à l’extraordinaire pression migratoire à laquelle plusieurs États membres de l’UE sont régulièrement soumis.


Anna Hedh (PSE), schriftelijk. – (SV) Ik heb voor het verslag gestemd, omdat het mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams volgens mij nodig is voor de aanpak van de buitengewone migratiedruk waaraan bepaalde lidstaten van de EU af en toe worden blootgesteld.

Anna Hedh (PSE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur de ce rapport, car j’estime que le mécanisme de création d’équipes d’intervention rapide aux frontières est nécessaire pour faire face à l’extraordinaire pression migratoire à laquelle plusieurs États membres de l’UE sont régulièrement soumis.


De sterke migratiedruk waaraan de EU al enkele jaren onderhevig is, heeft, samen met de ingrijpende interne veranderingen die momenteel plaatsvinden, ongetwijfeld veel problemen veroorzaakt – en doet dat nog steeds –zowel voor de lidstaten als voor de Europese en niet-Europese burgers.

Il ne fait aucun doute que la forte pression migratoire à laquelle l’UE est soumise depuis plusieurs années, ainsi que les importants changements internes qu’elle subit, ont créé et continuent de créer de nombreux problèmes pour les États membres et pour les citoyens, tant européens que non européens.


4. Wanneer de bieder ten gevolge van een bod in het bezit komt van minstens 75 % van het kapitaal waaraan stemrecht is verbonden, gelden noch de in de leden 2 en 3 bedoelde beperkingen van de overdracht van effecten en van de uitoefening van het stemrecht, noch de in de statuten van de doelvennootschap vastgelegde buitengewone rechten van de aandeelhouders ten aanzien van de benoeming of het ontslag van leden van het leidinggevend ...[+++]

4. Lorsque, à la suite d'une offre, l'offrant détient au moins 75 % du capital assorti de droits de vote, les restrictions au transfert de titres et au droit de vote visées aux paragraphes 2 et 3, ainsi que les droits extraordinaires des actionnaires concernant la nomination ou la révocation de membres de l'organe d'administration ou de direction prévus dans les statuts de la société visée, ne s'appliquent pas; les titres à droit de vote multiple ne donnent droit chacun qu'à une voix lors de la première assemblée générale des actionnaires suivant la clôture de l'offre, convoquée par l'offrant aux fins de modifier les statuts ou de révoq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een buitengewone migratiedruk waaraan' ->

Date index: 2024-11-28
w