Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een nieuw soort interventie denken " (Nederlands → Frans) :

Sommigen zouden het genoom van de mens willen wijzigen om er een nieuwe soort van te maken, anderen denken dat er eerder succes te behalen valt in de manipulatie van het DNA van bacteriën.

Certains voudraient modifier le génome de l'être humain pour créer une nouvelle espèce, d'autres pensent que la manipulation de l'ADN des bactéries sera plus fructueuse.


Sommigen zouden het genoom van de mens willen wijzigen om er een nieuwe soort van te maken, anderen denken dat er eerder succes te behalen valt in de manipulatie van het DNA van bacteriën.

Certains voudraient modifier le génome de l'être humain pour créer une nouvelle espèce, d'autres pensent que la manipulation de l'ADN des bactéries sera plus fructueuse.


Proof of Concept' van de ERC moedigt een nieuw soort denken aan onder onderzoekers en ondersteunt hen om zoveel mogelijk uit hun fundamenteel onderzoek te halen.

L'initiative «validation de principe» du CER encourage un nouveau type de réflexion chez les chercheurs, en les soutenant pour qu'ils valorisent au maximum leurs travaux de recherche fondamentale.


We moeten dus aan een nieuw soort interventie denken; ik geloof ook dat het Europees Parlement de nodige gesprekken kan bevorderen en resultaten kan eisen die een positieve invloed zullen hebben voor het welzijn van de volkeren in de regio en natuurlijk ook voor ons, omdat alles wat zich in onze buurregio afspeelt, ook ons aangaat.

Nous devons donc nous pencher sur un nouveau plan d’intervention; je pense en outre que le Parlement européen peut promouvoir les pourparlers appropriés, en exigeant des résultats qui auront une influence positive sur la prospérité des deux peuples vivant dans la région et pour nous-mêmes évidemment, parce que ce qui se passe chez nos voisins doit nous concerner.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle vorderingen van dat soort ­ die wij wegens hun gewone functie « alimentatievorderingen » zullen noemen ­, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval dat een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (art. 213 (nieuw) ...[+++]

Sans vouloir citer ici tous les cas possibles de créances de ce genre ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on citera, par exemple, celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (art. 213 (nouveau) du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Zijn vooruitziend denken, dat gebaseerd was op een optimistische visie op de Oost-Westrelaties die Europa uiteindelijk naar een nieuwe orde van vrede en veiligheid zou voeren, maakte van hem in die tijd een soort van realistische profeet voor wie de geschiedenis op een positieve manier verloopt.

Sa réflexion prospective, basée sur une vision optimiste de l'évolution des relations Est-Ouest, conduisant finalement l'Europe vers un nouvel ordre de paix et de sécurité, a fait de lui, en son temps, une sorte de prophète réaliste, pour qui l'Histoire se déroule d'une manière positive.


En wat betreft de doeltreffendheid van die communicatie zouden we kunnen denken aan de instelling van een nieuw soort dialoog, een dialoog die op een nieuwe manier en op andere niveaus gevoerd wordt, een dialoog die een evenwichtige en geenszins eenzijdige beoordeling omvat.

Pour ce qui est de l’efficacité, nous devons établir un autre type de dialogue, tenu de façon différente et à d’autres niveaux et qui implique une évaluation équilibrée et non unilatérale de cette expérience.


Een nieuw soort benadering voor de mariene bescherming vereist de afschaffing van de traditionele manier van denken in sectoren.

Un nouveau type d'approche de la protection marine requiert l'abolition de la pensée traditionnelle, par secteur.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat het erg laat is, we zijn allemaal moe en ik denk wat geschrokken door dit verschrikkelijke nieuws over de dood van drie vissers en de vermissing van nog vijf anderen in de zee bij Cádiz – de boot behoorde tot de vloot van Barbate – en ik denk dat dit soort nieuws ons aan het denken moet zett ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, je pense qu’il est très tard, nous sommes tous très fatigués et un peu sous le choc de cette terrible nouvelle de la mort de trois pêcheurs et de la perte de cinq autres dans les eaux de Cadix. Le bateau appartenait à la flotte de Barbate.


Zijn vooruitziend denken, dat gebaseerd was op een optimistische visie op de Oost-Westrelaties die Europa uiteindelijk naar een nieuwe orde van vrede en veiligheid zou voeren, maakte van hem in die tijd een soort van realistische profeet voor wie de geschiedenis op een positieve manier verloopt.

Sa réflexion prospective, basée sur une vision optimiste de l'évolution des relations Est-Ouest, conduisant finalement l'Europe vers un nouvel ordre de paix et de sécurité, a fait de lui, en son temps, une sorte de prophète réaliste, pour qui l'Histoire se déroule d'une manière positive.




Anderen hebben gezocht naar : mens     nieuwe     nieuwe soort     anderen denken     nieuw soort denken     moedigt een nieuw     nieuw soort     moeten dus aan een nieuw soort interventie denken     niet verwijzen     wij wegens     soort     wij denken     europa uiteindelijk     vooruitziend denken     tijd een soort     denken     nieuw     manier van denken     erg laat     denk     dit verschrikkelijke nieuws     dit soort     aan het denken     aan een nieuw soort interventie denken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een nieuw soort interventie denken' ->

Date index: 2023-11-08
w