Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een positieve bijdrage aan de groei leveren naarmate » (Néerlandais → Français) :

De consumentenuitgaven zouden geleidelijk aan een positieve bijdrage aan de groei leveren naarmate het reële inkomen gaat profiteren van een lagere inflatie en van een zich stabiliserende arbeidsmarkt.

Les dépenses des consommateurs devraient progressivement alimenter la croissance à mesure que les revenus réels bénéficieront d'une inflation plus basse et de la stabilisation du marché du travail.


Zonder afbreuk te doen aan de inspanningen om via de Europese werkgelegenheidsstrategie tot structurele hervormingen te komen en vasthoudend aan een beleid dat op meer groei, meer werkgelegenheid en een coherentere samenleving is gericht, denkt de Commissie dat migranten een positieve bijdrage kunnen leveren aan de arbeidsmarkt, de economische groei en de houdbaarheid van de socialezekerheidsstelsels, hoewel zi ...[+++]

Sans préjudice de la poursuite des réformes structurelles dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, et dans le contexte d'une stratégie politique visant à favoriser la croissance, à créer des emplois et à renforcer la cohésion de la société, la Commission pense que, même si l'immigration ne constituera jamais en soi une solution aux problèmes que connaît le marché de l'emploi, les migrants peuvent apporter une contribution positive à ce dernier, à la croissance économique et à la pérennité de nos systèmes de protection sociale.


De overheidsconsumptie zal naar verwachting slechts een marginale bijdrage aan de groei leveren.

La contribution de la consommation publique à la croissance devrait rester limitée.


Investeringen in energie-efficiëntie kunnen bijdragen aan de economische groei, werkgelegenheid, innovatie en de vermindering van brandstofarmoede in huishoudens, en leveren daardoor een positieve bijdrage aan de economische, sociale en territoriale cohesie.

Les investissements en faveur de l’efficacité énergétique ont le pouvoir de favoriser la croissance économique, l’emploi et l’innovation et de réduire la précarité liée aux dépenses de combustibles des ménages, ayant ainsi une incidence positive sur la cohésion économique, sociale et territoriale.


Investeringen in energie-efficiëntie kunnen bijdragen aan de economische groei, werkgelegenheid, innovatie en de vermindering van brandstofarmoede in huishoudens, en leveren daardoor een positieve bijdrage aan de economische, sociale en territoriale cohesie.

Les investissements en matière d'efficacité énergétique ont le pouvoir de favoriser la croissance économique, l'emploi et l'innovation et de réduire la précarité énergétique des ménages, et contribuent ainsi de manière positive à la cohésion économique, sociale et territoriale.


Volgens hem is Barnier ervan overtuigd dat de communautaire regio's "een uiterst positieve bijdrage kunnen leveren aan de groei" en dat de "regio's de drijvende kracht achter het cohesiebeleid moeten zijn in plaats van langs de zijlijn te staan".

Selon lui, M. Barnier est convaincu que les régions de l'UE "peuvent contribuer de manière très positive à la croissance" et qu'elles "doivent être le moteur de la politique de cohésion plutôt que de simples spectatrices".


Het is van essentieel belang de klemtoon in het debat over het begrotingsbeleid in de EMU te verleggen van stabiliteit naar de positieve bijdrage die de openbare financiën kunnen leveren aan groei en werkgelegenheid.

En outre, Il est impératif d'élargir le débat sur la politique budgétaire et de l'étendre, au-delà de l'objectif de stabilité, à la contribution potentielle des finances publiques à la croissance et à l'emploi.


6. De Europese Unie hecht veel belang aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven. Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen immers een positieve bijdrage leveren aan de strategische doelstelling van Lissabon: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ...[+++]

6. L'Union européenne se soucie de la responsabilité sociale des entreprises, car celle-ci peut apporter une contribution positive à l'objectif stratégique défini à Lisbonne: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


Tegelijkertijd is het noodzakelijk om de kansen te benutten die met migratie verband houden, zoals geldovermakingen of verkeer van kennis, die een belangrijke positieve bijdrage kunnen leveren aan een inclusieve duurzame groei en de ontwikkeling in de EU en de partnerlanden.

Par ailleurs, il est nécessaire de mettre à profit les possibilités liées à la migration telles que les envois de fonds ou la «mobilité des cerveaux», qui peuvent apporter une contribution positive importante à une croissance et à un développement durables et inclusifs dans l’UE et les pays partenaires.


17. ONDERKENT dat verder onderzoek in Europa naar de bestrijding van de risicofactoren met betrekking tot hart- en vaatziekten een aanzienlijke positieve bijdrage zou kunnen leveren aan de bestrijding van die ziekten in de toekomst.

17. RECONNAÎT que la poursuite des recherches en Europe en ce qui concerne la lutte contre les facteurs de risque des maladies cardio-vasculaires pourrait largement contribuer à remédier à ces maladies à l'avenir;


w