Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een screeningscentrum " (Nederlands → Frans) :

Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.

Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.


De overeenkomst waarvan sprake in artikel 2 verplicht elk screeningscentrum om de personeelsformatie zoals bepaald in de tabel in § 2 van dit artikel te werk te stellen voor het aantal screeningsuren dat aan het betrokken screeningscentrum wordt toegekend.

La convention dont question à l'article 2 impose à chaque Centre de dépistage d'employer l'encadrement prévu par le tableau du § 2 du présent article, pour le nombre d'heures de dépistage attribuées au Centre de dépistage concerné.


Art. 2. § 1. Onder de bij dit besluit vastgestelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité en een screeningscentrum een overeenkomst worden gesloten waarin de voorwaarden worden vastgelegd waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een tegemoetkoming toekent in de kosten van de screeningsactiviteiten van het screeningscentrum.

Art. 2. § 1. Selon les conditions fixées par le présent arrêté, il peut être conclu, entre le Comité de l'assurance et un Centre de dépistage, une convention fixant les modalités sur base desquelles l'assurance obligatoire octroie une intervention dans les frais occasionnés par l'activité de dépistage que le Centre de dépistage organise.


8° "toegekende screeningsuren", de openingsuren gedurende een jaar van een screeningscentrum tijdens welke het screeningscentrum de in Hoofdstuk 4 vermelde screeningsactiviteiten verricht voor de doelgroep waarvan sprake in Hoofdstuk 3;

8° « heures de dépistage attribuées », les heures d'ouverture sur une année du Centre de dépistage durant lesquelles le Centre de dépistage réalise les activités de dépistage prévues au Chapitre 4 pour le groupe cible dont question au Chapitre 3;


[aantal werkelijk door het screeningscentrum gevolgde patiënten gedurende dat jaar] + [(aantal gedecentraliseerde uren) X 0,96] = gecorrigeerd aantal patiënten waarmee rekening zal worden gehouden om na te gaan of het screeningscentrum zijn financiering kan behouden.

[Nombre de patients réellement suivis durant cette année par le Centre de dépistage] + [(nombre d'heures réalisées en délocalisé) X 0,96] = Nombre de patients corrigé dont il sera tenu compte pour vérifier si le Centre de dépistage peut maintenir son financement.


Indien een vrouw wegens een wijziging van haar verblijfplaats onder de bevoegdheid van een onder screeningscentrum volt, dient het eerste screeningscentrum het dossier in een nog te bepalen gestandaardiseerde vorm aan het tweede centrum te bezorgen.

Lorsqu'une une femme, suite à une modification de son lieu de résidence, relève d'un autre centre de dépistage, le premier communique au second le dossier, sous une forme standardisée à définir.


Art. 29. Indien een mammografische eenheid of een regionaal screeningscentrum niet langer voldoet aan een of meer erkenningsvoorwaarden of indien een mammografische eenheid of een regionaal screeningscentrum niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, kan de administratie de mammografische eenheid of het regionaal screeningscentrum per aangetekende brief aanmanen om zich binnen een termijn van maximum zes maanden aan die voorwaarden of aan de regels betreffende het toezicht te conformeren.

Art. 29. Si une unité de mammographie ou un centre de dépistage régional ne satisfait plus à une ou plusieurs conditions d'agrément ou si une unité de mammographie ou un centre de dépistage régional ne collabore pas à l'exercice du contrôle, l'administration peut sommer cette unité de mammographie ou ce centre de dépistage régional, par lettre recommandée, de se conformer à ces conditions ou aux règles du contrôle, dans un délai de maximum six mois.


4° een aanvraag die uitgaat van het regionaal screeningscentrum, tot certificatie door EUREF in Nijmegen of een certificaat verstrekt door dit referentiecentrum, of een aanvraag die uitgaat van het regionaal screeningscentrum tot certificatie door een ander hiertoe door de Vlaamse minister gemachtigd Europees referentiecentrum inzake borstkankerscreening of een certificaat, verstrekt door dit referentiecentrum.

4° une demande de certification par l'EUREF à Nijmegen émanant du centre de dépistage ou un certificat délivré par ce centre de référence ou une demande du centre de dépistage régional visant à obtenir la certification par un autre centre de référence européen autorisé à cette fin par le Ministre flamand pour le dépistage du cancer du sein ou un certificat délivré par un tel centre de référence.


Art. 22. De aanvraag voor erkenning van een regionaal screeningscentrum is enkel ontvankelijk indien ze door de verantwoordelijke van het screeningscentrum schriftelijk en elektronisch wordt ingediend bij de Vlaamse minister, op het adres van de administratie, en indien ze minstens de volgende elementen bevat :

Art. 22. La demande d'agrément d'un centre de dépistage régional n'est recevable que si elle est introduite par écrit et par voie électronique par le responsable du centre de dépistage auprès du Ministre flamand, à l'adresse de l'administration, et si elle contient, au minimum, les éléments suivants :


Art. 20. Een regionaal screeningscentrum moet binnen een termijn van twee jaar na het in werking treden van dit besluit een certificaat van het Europees referentiecentrum EUREF in Nijmegen, Nederland, of van een ander hiertoe door de Vlaamse minister gemachtigd Europees referentiecentrum inzake borstkankerscreening, kunnen voorleggen waaruit blijkt dat het regionaal screeningscentrum de borstkankeropsporing organiseert in overeenstemming met de Europese aanbevelingen hierover.

Art. 20. Un centre de dépistage régional doit être en mesure, dans un délai de deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, de présenter un certificat du centre de référence européen EUREF à Nijmegen, aux Pays-Bas, ou d'un autre centre de référence européen en matière de dépistage du cancer du sein reconnu à cette fin par le Ministre flamand, montrant que le centre de dépistage régional de cancer du sein organise un dépistage conforme aux recommandations européennes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een screeningscentrum' ->

Date index: 2024-09-18
w