Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een soort zelfcensuur waardoor » (Néerlandais → Français) :

Men is bang van het chilling effect, een soort zelfcensuur.

On a peur du chilling effect, autrement dit d'une sorte d'autocensure.


1. De balie van cassatie fungeert als een soort filter waardoor het Hof niet met zaken wordt overstelpt.

1. Le filtrage du barreau de cassation permet d'éviter l'engorgement des activités de la Cour.


1. De balie van cassatie fungeert als een soort filter waardoor het Hof niet met zaken wordt overstelpt.

1. Le filtrage du barreau de cassation permet d'éviter l'engorgement des activités de la Cour.


Wordt er reeds gewerkt met een soort werkstraf waardoor de jongeren zelf de graven moeten opkuisen?

Applique-t-on déjà une sorte de peine de travail obligeant les jeunes à nettoyer eux-même les tombes ?


Om persvrijheid te bereiken, daadwerkelijke vrijheid onafhankelijk van geld, of het nu overheidsgeld of particulier geld is, moeten we echt streven naar vrijheid voor journalisten, zodat ze zichzelf niet onderwerpen aan een soort zelfcensuur waardoor ze in feite gebonden zouden zijn door loyaliteit aan hun werkgever.

Afin d’obtenir la liberté des médias, une véritable liberté indépendante des fonds, privés comme publics, il est nécessaire de mettre tout en œuvre pour que les journalistes acquièrent leur liberté et ne fassent pas l’objet de surveillance ou d’auto-surveillance, qui les contraindrait en fait à être loyaux envers leurs employeurs.


Voorts ben ik van mening dat invoervergunningen daadwerkelijk bijdragen aan een efficiënt toezicht op de invoer van dit soort producten, waardoor de effecten voor de economie van de EU, en derhalve van alle lidstaten, op doeltreffende wijze gecontroleerd kunnen worden.

Je pense également que les autorités douanières apportent une contribution efficace au contrôle des importations de ce type de produits en évaluant leur incidence sur le climat économique de l’Union et, par conséquent, sur l’économie de chaque État membre.


- (PT) De volksopstanden in Noord-Afrika brengen de fouten in de Europese politiek en diplomatie aan het licht, die geleid worden door een soort realpolitik, waardoor dictators in het zadel blijven en er minder gestreefd wordt naar vrijheid, justitie en eerlijke kansen voor alle mensen.

– (PT) Madame la Présidente, les soulèvements populaires en Afrique du Nord révèlent les erreurs de la politique européenne et de la diplomatie guidée par une prétendue realpolitik, qui a soutenu des dictateurs et a dévalorisé les aspirations à la liberté, à la justice et à l’égalité des chances dans la région.


– (FR) Ik ben van mening dat we de instrumenten die de Europese Unie voorhanden heeft om het hoofd te bieden aan het soort rampen waardoor Haïti is getroffen, met de aardbeving een jaar geleden, gevolgd door de meer recente cholera-epidemie, moeten verbeteren.

– J’estime que nous devons renforcer les instruments dont dispose l’Union européenne pour faire face aux catastrophes telles que celles qui ont frappé Haïti il y a tout juste un an avec un tremblement de terre, suivi plus récemment d’une épidémie de choléra.


Een dergelijke fout wordt symbolisch, een soort vergissing waardoor verborgen gedachten onthuld worden en die ons nu aanzet tot dit fundamentele debat dat uiteraard over klonen gaat, maar vooral over het feit dat een octrooi verkregen kan worden op levend materiaal.

Une telle erreur prend un aspect symbolique, une sorte de lapsus qui dévoilerait des pensées cachées et qui nous pousse aujourd’hui à ce débat de fond sur le clonage, certes, mais surtout sur la brevetabilité du vivant.


Binnen de Veiligheid van de Staat en de ADIV bestaat immers de neiging om geen discours te houden dat als racistisch of te negatief kan worden bestempeld. Er bestaat een soort zelfcensuur met betrekking tot de perceptie van het gevaar.

Il fallait mesurer - et ils l'ont bien fait - qu'au sein de la Sûreté et même du SGR existe une volonté de ne pas tenir de discours pouvant être catalogués de racistes ou trop négatifs, une sorte d'autocensure par rapport à la perception du danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een soort zelfcensuur waardoor' ->

Date index: 2023-10-22
w