Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «aan elkaar volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nee. De EFSI-verordening is zo opgezet dat de EFSI-risicofinancieringsmogelijkheden en die van de Europese structuur- en investeringsfondsen elkaar volledig aanvullen.

Non. Le règlement relatif à l'EFSI vise à une complémentarité totale entre les possibilités de financement du risque offertes par l’EFSI et celles des Fonds structurels et d'investissement européens.


Een groot deel van de taken die de GPP, de BOB's en de gerechtelijke brigades van de gemeentepolitie op basis van de wet op het politieambt uitoefenen overlappen elkaar volledig.

Un grand nombre de tâches que la P.J.P., les B.S.R. et les brigades judiciaires de la police communale remplissent sur la base de la loi sur la fonction de police sont tout à fait parallèles.


Een groot deel van de taken die de GPP, de BOB's en de gerechtelijke brigades van de gemeentepolitie op basis van de wet op het politieambt uitoefenen overlappen elkaar volledig.

Un grand nombre de tâches que la P.J.P., les B.S.R. et les brigades judiciaires de la police communale remplissent sur la base de la loi sur la fonction de police sont tout à fait parallèles.


De vorige spreker herhaalt zijn standpunt dat drie elementen niet met elkaar te verenigen zijn : naast de volledige vrijmaking van het kapitaalverkeer is er ten tweede de stabiliteit van de wisselkoersen zoals verdedigd in het Europees monetair stelsel en ten derde zijn het economisch en sociaal en vooral het begrotings- en monetair beleid niet op elkaar afgestemd onder meer wegens het in de Lid-Staten verschillend inflatiepercentage.

L'intervenant précédent reprend sa thèse sur l'existence de trois éléments incompatibles : à côté de la libération totale des mouvements de capitaux, il y a, en second lieu, la stabilité des taux de change telle qu'elle est préconisée par le Système monétaire européen et, en troisième lieu, un manque de coordination des politiques économiques, sociales et surtout budgétaires et monétaires, avec des taux d'inflation différents dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige spreker herhaalt zijn standpunt dat drie elementen niet met elkaar te verenigen zijn : naast de volledige vrijmaking van het kapitaalverkeer is er ten tweede de stabiliteit van de wisselkoersen zoals verdedigd in het Europees monetair stelsel en ten derde zijn het economisch en sociaal en vooral het begrotings- en monetair beleid niet op elkaar afgestemd onder meer wegens het in de Lid-Staten verschillend inflatiepercentage.

L'intervenant précédent reprend sa thèse sur l'existence de trois éléments incompatibles : à côté de la libération totale des mouvements de capitaux, il y a, en second lieu, la stabilité des taux de change telle qu'elle est préconisée par le Système monétaire européen et, en troisième lieu, un manque de coordination des politiques économiques, sociales et surtout budgétaires et monétaires, avec des taux d'inflation différents dans les États membres.


Om die reden stelt hij voor om het militaire strafrecht en het gemene strafrecht in oorlogstijd ten aanzien van militairen niet volledig van elkaar los te koppelen.

C'est pourquoi il propose de ne pas prévoir une séparation totale en temps de guerre entre le droit pénal militaire et le droit pénal général applicables aux militaires.


Maar het systeem werkt alleen als alle Schengenregels doeltreffend worden toegepast en de betrokken partijen elkaar volledig vertrouwen.

Mais pour que le système fonctionne, il est essentiel d'assurer une application efficace de l'ensemble des dispositions de Schengen et un degré élevé de confiance mutuelle entre les acteurs concernés.


Wij zijn voornemens elkaar volledig op de hoogte te houden van onze respectievelijke overlegprocedures in verband met de opstelling van de agenda voor de ministeriële conferentie en wij zullen samenwerken bij de ontwikkeling van mogelijkheden en acties om de dialoog met de belanghebbenden te vergemakkelijken.

Nous entendons nous tenir informés mutuellement, sans restriction, de nos consultations respectives concernant l'élaboration de l'ordre du jour de la réunion ministérielle et nous oeuvrerons ensemble à la création d'occasions et au lancement d'actions propres à faciliter le dialogue avec tous ceux qui ont un intérêt aux activités de l'OMC.


(17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analyses van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te houden van deze programma's, uit deze voorbeelden en ervaringen lering te trekken en - voorzover nodig en in overeenstemming met hun rechtsstelsel en tradities - zulke nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde c ...[+++]

17) RECONNAIT que plusieurs Etats membres ont, en se fondant sur des analyses multidisciplinaires globales de situations concrètes, mis au point des programmes nationaux de lutte contre la criminalité organisée telle qu'elle s'est présentée sur leur territoire et les ont adaptés à l'évolution des situations ; les Etats membres sont dès lors encouragés à se tenir mutuellement pleinement informés de ces programmes, à tirer un enseignement de ces exemples et de ces expériences et à mettre au point - le cas échéant et conformément à leur système et à leurs traditions juridiques - des programmes nationaux de ce type pour lutter contre la cri ...[+++]


De Europese Raad verzoekt de lidstaten derhalve elkaar volledige wederzijdse rechtshulp te verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van ernstige economische delicten.

Le Conseil européen engage donc les Etats membres à fournir sans réserve l'entraide judiciaire pour les enquêtes et les poursuites concernant ce type de criminalité.


w