Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan elke gemeenschap gewest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9) Getuigschrift, attest of titel van kennis erkend en afgeleverd door elke Gemeenschap, binnen het kader van de professionele vorming of van de validatie an kennis, door een erkende publieke operator, of door één van zijn geagregeerde partners.

9) Certificat, attestation ou titre de compétence reconnu et délivré, dans chaque Communauté, dans le cadre de la formation professionnelle ou de la validation des compétences, par un opérateur public agréé, ou par l'un de ses partenaires agréés.


Art. 15. Elke gemeenschap die niet erkend is of waarvan de erkenning overeenkomstig hoofdstuk III is ingetrokken en waarin een geloofsactiviteit wordt uitgeoefend, richt een registratie-aangifte aan de Waalse Regering.

Art. 15. Toute communauté, non reconnue ou dont la reconnaissance a été retirée en application du chapitre III, et au sein de laquelle s'exerce une activité cultuelle, adresse au Gouvernement wallon une déclaration d'enregistrement.


1° een vertegenwoordiger van de dienstenintegratoren van elke Gemeenschap en elk Gewest;

1° un représentant des intégrateurs de service de chaque Communauté et Région;


Elke gemeenschap mag vertegenwoordigd zijn door één lid, in de hoedanigheid van waarnemer tijdens de vergaderingen van het overlegcomité in uitvoering van de taken bepaald in artikel XI. 282, § 3 van het Wetboek.

Lors des réunions du comité de concertation en exécution des missions visées à l'article XI. 282, § 3, du Code, chaque communauté peut être représentée par un membre siégeant en qualité d'observateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de monitoringtabellen betreft, zal een informatica-oplossing voorzien worden waarbij de tabellen zowel door elke gemeenschap/gewest als door het Riziv gezamenlijk kunnen beheerd worden in een gedeeld dossier.

En ce qui concerne les tableaux de monitoring, une solution informatique sera mise en place afin que ces tableaux puissent être gérés conjointement par chaque communauté/région et par l'INAMI sous la forme d'un dossier partagé.


Deze budgettaire enveloppes worden bepaald op basis van het aandeel van de bevolking van 80 jaar en meer (op 1/01/2012 - bron: Federaal Planbureau) binnen elke gemeenschap/gewest, wetende:

Ces enveloppes budgétaires sont définies sur la base de la part de population âgée de 80 et plus (au 1/01/2012 - source : Bureau fédéral du Plan) au sein de chaque communauté/régions, à savoir :


Tegen ten laatste 15 juli 2012 verbindt elke Gemeenschap/Gewest er zich toe om aan de permanente werkgroep « ouderenzorgbeleid » de wijze mee te delen waarop men gebruik wenst te maken van de RVT-equivalenten die zijn voorzien in dit aanhangsel.

Pour le 15 juillet 2012 au plus tard, chaque Communauté/Région s'engage à communiquer au groupe de travail permanent « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » la façon dont elle entend faire usage des équivalents MRS prévus par le présent avenant.


Om aan elke Gemeenschap/Gewest de mogelijkheid te bieden om een gepast antwoord te geven aan de meest dringende behoeften in het domein van de zorg aan ouderen, wordt overeengekomen om voortaan de mogelijkheden uit te breiden voor het gebruik van RVT-equivalenten die zijn voorzien in protocol 3 naar initiatieven in termen van creatie of reconversie van zorgstructuren.

Afin de donner à chaque Communauté/Région la possibilité de donner une réponse adaptée aux besoins les plus pressants dans le domaine des soins aux personnes âgées, il est convenu d'élargir les possibilités d'utilisation des équivalents MRS prévues par le protocole 3 en offrant davantage de possibilités en termes de création ou de reconversion de structures de soins.


In het kader van dit protocol heeft elke Gemeenschap/Gewest de vrijheid hun eigen verbintenis te formuleren ten aanzien van de structuren zoals de GIBJ en de centra voor geestelijke gezondheidszorg gezien hun belangrijke rol in het zorgtraject.

Dans le cadre de ce protocole chaque Communauté/Région à la liberté de formuler son propre engagement vis-à-vis les structures comme les IPPJ et les centres de santé mental vu leur rôle important dans le trajet de soins.


- “uitwisseling”: elke gemeenschap ontvangt en levert gegevens op basis van vooraf afgesproken normen en procedures.

- « partage »: chaque communauté reçoit et fournit des informations en respectant des normes et des procédures préalablement définies.




D'autres ont cherché : aan elke gemeenschap gewest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan elke gemeenschap gewest' ->

Date index: 2024-02-16
w