Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
UF
Unie van Franstaligen

Traduction de «aan franstaligen toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 14 banen die bestemd waren voor Nederlandstaligen, werden ten onrechte aan Franstaligen toegekend.

Pratiquement 14 emplois qui étaient destinés à des néerlandophones ont été attribués à tort à des francophones.


Deze zijn ten onrechte aan Franstaligen toegekend.

Ils sont attribués à tort à des francophones.


Wat is de verhouding tussen het aantal Nederlandstaligen en Franstaligen voor de genadeverzoeken toegekend in de jaren 2014, 2015 en 2016?

Quel est le rapport entre le nombre de francophones et de néerlandophones dont les demandes ont été acceptées en 2014, 2015 et 2016?


De discussies over de overdracht van de bevoegdheden inzake landbouw en buitenlandse handel verliepen zeer stroef omdat de Franstaligen zelfs niet van een zo beperkte bevoegdheidsoverdracht wouden weten zonder dat hen bijkomende middelen werden toegekend voor de financiering van de noodlijdende Franse Gemeenschap.

Les discussions à propos du transfert de compétences en matière d'agriculture et de commerce extérieur ont été très laborieuses parce que les francophones ne voulaient même pas entendre parler d'un transfert de compétences aussi limité si des moyens supplémentaires ne leur étaient pas octroyés pour le financement de la Communauté française confrontée à des difficultés financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier wordt dus het equivalent van 8,5 voltijdse banen bestemd voor Vlamingen ten onrechte toegekend aan Franstaligen.

Si on additionne ces trois degrés, on obtient un rapport de 65 francophones pour 48 néerlandophones, ce qui signifie que 8,5 équivalents temps plein destinés à des néerlandophones ont été attribués à tort à des francophones.


De aan de Franstaligen toegekende faciliteiten die in die gemeenten op het vlak van onderwijs bestonden en feitelijk waren georganiseerd op 31 december 1970, moeten worden behouden, tenzij de twee in artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 bedoelde vergaderingen daarover in onderlinge overeenstemming en na overleg anders beslissen (ibid., nr. 497, p. 9).

Les facilités accordées aux francophones qui existaient et étaient organisées en fait au 31 décembre 1970 dans ces communes en matière d'enseignement doivent être maintenues, sauf si les deux assemblées visées par l'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 en décident autrement, de commun accord, à la suite d'une concertation (ibid., n° 497, p. 9).


Wat is de reële waarde van de aan de Franstaligen toegekende garanties?

Quelle est la valeur réelle des garanties accordées aux francophones ?


Alhoewel de graad van invaliditeit het belangrijkste criteri voor de verklaring van het verschil in de toegekende bedragen nog het feit dat zowel in 1996 als in 1997 meer Franstaligen Nederlandstalige dossiers werden ingediend.

Quoique le degré d'invalidité soit le critère le plus import expliquer la différence dans les montants accordés, il reste 1996 comme en 1997, on a introduit davantage de dossiers fran que néerlandophones.


3. a) Hoeveel betrekkingen worden er volgens dit besluit toegekend aan Franstaligen en hoeveel aan Nederlandstaligen? b) Wat is de verdeling bij de huidige personeelsbezetting?

3. a) Combien d'emplois cet arrêté royal prévoit-il respectivement pour les francophones et les néerlandophones? b) Comment se présente la répartition au niveau des effectifs actuels?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan franstaligen toegekend' ->

Date index: 2024-11-10
w